Курс рубля
- ЦБ РФ выступил с важным объявлением о курсе доллара и евро
- Аналитик Антонов назвал предел падения рубля в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
|
Рамсфелд доказал борцам за чистоту английского языка, что во рту у него действительно нога, произнеся тираду из 62 слов. "Говорят, что мне всегда интересно то, что не произошло, потому что, как мы знаем, есть знакомые знакомцы, есть вещи, о которых мы знаем, что мы их знаем. Мы также знаем, что есть знакомые незнакомцы, то есть мы знаем, что есть вещи, которых мы не знаем. Но есть и незнакомые незнакомцы - вещи, о которых мы не знаем, что мы их не знаем", - сказал он, пытаясь кратко резюмировать совещание в Пентагоне.
Арнольд Шварценеггер выразился кратко, но емко: "Я думаю, что вопрос об однополом браке должен решаться между конкретными мужчиной и женщиной". Видимо, у губернатора в голове не укладывается, что такое однополая любовь. А Криса Паттена можно назвать философом-мистиком после его эпохального высказывания: "Консервативная партия совершила политическое самоубийство и всю жизнь жалеет об этом".
Организаторы премии говорят, что их главная цель – показать носителям английского языка, как не надо говорить. Они надеются, что со временем смогут очистить язык от штампов и канцеляризмов, которыми грешат современные политики. Впрочем, к излишней витиеватости и велеречивости склонны и представители творческих профессий – в свое время лауреатами "Ноги во рту" становились Ричард Гир, Алисия Сильверстоун и художница Трейси Эммин. Но самые выдающиеся перлы, как правило, удаются чиновникам и руководителям среднего и низшего звена.
В этом году, например, "Кампания за правильный английский" особо отметила "заслуги" Юсефа эль-Дейри, менеджера чартерной авиакомпании. В статье для корпоративного журнала этот человек написал: "Прошедшее лето исторически характеризовалось незрелостью, как в психологическом смысле, так и в смысле увольнений временных сотрудников. Парадокс заключается в том, что это заключительные этапы гонки или чемпионата, где сколачивают или теряют состояния, где рождаются и умирают герои, и мы не должны сомневаться в том, что она кончится не раньше, чем рак на горе свистнет".
Получив премию, графоман разродился очередным "шедевром": "Мне сказали, что клише, используемые в моей статье, просты, как песня, но мне они казались чистейшим английским языком. Кроме того, в каждом клише содержится правда: самое плохое случается в море, когда льет дождь, но даже слепая белка когда-нибудь найдет желудь", цитирует Guardian.
Стало известно, что замены экономисту до сих пор нет