Курс рубля
- ЦБ РФ выступил с важным объявлением о курсе доллара и евро
- Аналитик Антонов назвал предел падения рубля в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
|
Однако не меньшим спросом у китайцев пользуется пиратская копия за 20 юаней (чуть больше $2). Покупателей не пугают ни допущенные в переводе грубые ошибки (например, превращение "бессмертного" в "смертного"), ни выпадение целых абзацев.
Тем более, что фантазия у этой нации богатая – им только идею дай, а они перепишут ее на свой манер. Так, одному поклоннику историй о юном волшебнике совсем не понравился конец новой книги, придуманный писательницей. Поэтому он создал свое завершение истории и выложил ее в Интернете.
Помнится, в 2002 г. анонимный китайский автор решил, что Джоан Роулинг слишком долго пишет свою пятую книгу о Поттере и решил самолично порадовать поклонников творчества английской писательницы. "Гарри Поттер и Леопард идут к Дракону" распродавался за $1,5 с большим успехом. Правда, сюжет романа значительно отличался от всего того, что было написано о Гарри Поттере настоящим автором.
Застигнутый волшебным дождем, Поттер превращался в толстого волосатого карлика и, лишенный всей магической силы, вынужден был сражаться с силами зла в виде дракона. Та китайская книга начиналась следующими словами: "Гарри не знает, как долго еще ему придется смывать с лица липкий кремовый торт. Для культурного молодого человека это просто отвратительно - когда какая-то часть его тела грязная". "Он лежит в ванне из высококачественного фарфора, трет лицо, а представляет себе лицо Дали - толстое, как задница тетушки Пенни".
Что же касается оригинала нанешней книги, Джоан Роулинг посвятила ее своей маленькой дочке Маккензи, которая родилась в январе этого года, когда работа над новой частью повествования как раз была завершена. Новая книга о Гарри Поттере продолжила повествование о шестом годе обучения повзрослевшего главного героя в школе магии Хогвартс и его борьбе против сил зла в лице лорда Волдеморта и его приспешников. Первые пять книг о приключениях Гарри были проданы по всему миру общим тиражом в 270 млн экземпляров и переведены на 62 языка, в том числе и на русский.
В Европе чувствуется усталость от конфликта
Иностранные летчики специально нарываются на неприятности