Курс рубля
- ЦБ РФ выступил с важным объявлением о курсе доллара и евро
- Аналитик Антонов назвал предел падения рубля в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
|
Мировые продажи книг о Поттере за один год достигли рекордной отметки - 100 млн - беспрецедентный факт в истории не только детской, но и взрослой литературы. Книги о юном волшебнике возглавляют списки бестселлеров в 17-ти странах.
Семнадцатилетняя Сандра по-доброму завидовала своим сверстникам от корки до корки перечитывающих знаменитую книгу о Гарри Потере популярной британской писательницы Джоан Ролинг. Купить собственный экземпляр бестселлера у девочки не было возможности, да и отыскать книгу в Кишиневе было не так просто. На то время книга продавалась только в Лондоне и стоила порядка $50.
Во время летних каникул девочка решила переписать от руки последнюю книгу о Гарри Поттере. "Мне очень хотелось иметь в собственной библиотеке эту книгу и, поскольку в Лондоне она стоила около $50, я одолжила книгу у подруги и начала ее переписывать", - рассказала Сандра.
Девочка заполнила пять больших тетрадей и исписала при этом десять стержней (черной пастой переписывала повествование, синей - диалоги). Днем и ночью девочка кропотливо старалась, переписываю книгу, состоящую из 607 страниц. Сандра считает, что это событие наполнило ее жизнь новым содержанием и сделало ее более интересной, а после выхода репортажа на ТВ у нее появилось много друзей в США, Индии, Румынии, с которыми практически каждый день общается по Интернету.
В подарок местный телеканал подарил Сандре полную коллекцию книг о Гарри Поттере DVD-плейер и четыре DVD с фильмами о Гарри Поттере.
Вдобавок репортаж кишиневского телеканал о девочке Сандре был передан агентству Аssociated Press и затем практически обошел весь мир - его подхватили BBC, CNN и другие каналы Европы и Америки.
Подсчитано, что благодаря такому успеху продаж писательница Джоан Роулинг зарабатывает по $36 млн. в день. Литературный агент писательницы заявил недавно, что Роулинг вот-вот станет первым писателем-миллиардером в истории человечества.
Отметим, что завтра, 3 декабря, во всех российских книжных магазинах начнутся продажи новой книги "Гарри Поттер и Принц-полукровка".
На русском языке "Гарри Поттер и Принц-полукровка" выходит спустя пять месяцев со дня мировой премьеры. Переводчиками шестого тома "поттерианы" стали Сергей Ильин и Майя Лахути. Сергей Ильин известен российским читателям переводами англоязычных произведений Владимира Набокова, а Майя Лахути замечательная переводчица детских книг и большая поклонница произведений Ролинг.
Украина настойчиво продолжает усугублять конфликт