Курс рубля
- ЦБ РФ выступил с важным объявлением о курсе доллара и евро
- Аналитик Антонов назвал предел падения рубля в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
ФОТО: AFP |
Главная интрига, пожалуй, заключалась в немецко-швейцарском противостоянии. Первый матч 1/8 финала, состоявшийся 22 февраля, "Базель" неожиданно выиграл у себя дома со счетом 1:0, однако по-настоящему громкой сенсации все же не произошло. В ответной встрече мюнхенцы отправили в ворота соперников семь безответных мячей: четыре из них забил Марио Гомес, дубль на счету Арьена Роббена и еще одним голом отметился Томас Мюллер.
После триумфального матча капитан "Баварии" Филипп Лам отметил, что, несмотря на счет, игра далась его команде достаточно тяжело. "Когда ты ведешь со счетом 3:0 или 4:0, то можешь получать наслаждение от игры. Но дело в том, что до этого приходится трудиться в поте лица", - сказал он.
В то же время, автор покера в ворота швейцарцев Марио Гомес, ставший первым немецким футболистом, забившим четыре мяча в одном матче ЛЧ, не скрывал своих эмоций: "Команда показала очень качественную игру. Хорошо и то, что мы вновь почувствовали уверенность в наших силах, которую нужно сохранить".
С ним солидарен и полузащитник мюнхенцев Арьен Роббен, заявивший, что семь голов в таком турнире - это "нечто невероятное". "Бавария" вошла в историю современной Лиги чемпионов как клуб, одержавший самую крупную победу.
Наставник "Базеля" Хайко Фогель похвалил соперника и признал логичность проигрыша его команды. "Нелегко проигрывать таким образом. "Бавария" играла с большим воодушевлением. Вынужден признать, что мы ничего не смогли противопоставить сопернику, выступившему очень хорошо. Так что выбыли мы из Лиги чемпионов заслуженно".
Результат второго поединка между "Интером" и "Марселем" тоже стал своего рода сюрпризом. Итальянцы одержали победу со счетом 2:1, однако дальше проходит французский клуб за счет гола на чужом поле (первый матч во Франции закончился со счетом 1:0 в пользу хозяев). Голами в этом матче отметились со стороны "Интера" Диего Милито и Джампаоло Паццини, а за "Марсель" единственный мяч забил Брандао.
Французский клуб при этом впервые в своей истории попал в четвертьфинал Лиги чемпионов. Последний раз команда играла на столь высокой стадии турнира в сезоне 1992/1993, когда в итоге стала победителем еврокубка, однако тогда регламент ЛЧ не предусматривал матчи 1/4 финала.
После матча главный тренер титулованного итальянского клуба Клаудио Раньери заявил: "Игра стала отражением нашего сезона. Жаль, что мы покидаем турнир. Думаю, команда отдала все силы на поле. Сейчас нам нужно найти мотивацию, чтобы постараться вернуться в верхнюю часть таблицы в чемпионате".
Схожие мысли выразил и ведущий игрок команды Хавьер Дзанетти: "Наверное, мы действительно не заслужили того, чтобы выйти в четвертьфинал. Сейчас мы сконцентрируемся на серии А, хочется финишировать в чемпионате в верхней части таблицы. Будем стараться подняться на третье место. Это наш долг перед болельщиками".
Сегодня вечером состоятся еще две ответных встречи стадии 1/8 финала. В них мадридский "Реал" примет у себя последнего представителя России в еврокубках - московский ЦСКА, - а "Челси" сыграет в Лондоне с "Наполи".
Военные не понимают, зачем их бросили на убой
Практически весь арсенал был израсходован против ВС РФ в зоне СВО