Журналистка извинилась за "абажуры из либералов"

Колумнистка "Комсомолки" Ульяна Скойбеда признала, что зашла слишком далеко в "полемическом запале", осуждая пост в блоге Леонида Гозмана


ФОТО: facebook.com



"Белоленточные" и "запутинцы" продолжают выяснять отношения. Журналистка "Комсомольской правды" Ульяна Скойбеда извинилась за свои высказывания в адрес либералов и объяснила свою позицию по этому поводу. Статья с извинениями была опубликована накануне вечером на сайте газеты.

"Я не могла промолчать. И потому, что мой дед - сбитый фашистами летчик, кавалер ордена Отечественной войны 1 степени, которого моя бабушка-санитарка собрала по кусочкам, и на которого мои дети похожи как две капли воды. И потому что мой родственник - еврей, дядя Миша Лирцман, которого немцы запихнули в душегубку", - объяснила журналистка.

При этом, по словам Скойбеды, она "в полемическом запале" выразилась некорректно. "Я искренне ПРИНОШУ ИЗВИНЕНИЯ ВСЕМ, КОГО ОБИДЕЛА. Прошу простить, это не моя гражданская позиция, тем более не позиция газеты "Комсомольская правда". Я, желая защитить наши идеалы, ляпнула не то, и очень сожалею об этом", - написала она.

Гозман в ответил пригрозил засудить Скойбеду и назвал ее "фашисткой". "Она меня не обидела. Я не могу обидеться на фашистку. Они принадлежит к другому биологическому виду... Я полагаю, что эта дама не может работать журналисткой. Я полагаю, что она должна отвечать по законам нашей страны. В Германии и Франции она села бы в тюрьму. В любой цивилизованной стране она закончила бы работу в своей профессии", - заявил политик в интервью РСН.

Напомним, скандал разгорелся вокруг статьи Скойбеды, опубликованной 13 мая в "Комсомольской правде". В ней журналистка раскритиковала политика Леонида Гозмана за его высказывания по поводу вышедшего недавно на телеэкраны сериала про советскую военную контрразведку СМЕРШ ("У СМЕРШ не было красивой формы, но это, пожалуй, единственное их отличие от войск СС").

Как заявила Скойбеда в своей статье, либералы "оплевывают все, что связано с войной", и "ведут нас от Победы - к лузерству". Она также выразила сожаление в связи с тем, что нацисты не делали абажуров из предков либералов ("Порою жалеешь, что из предков сегодняшних либералов нацисты не наделали абажуров"). Впоследствии эта фраза из текста статьи была удалена, и заменена на "либералы пересматривают историю, чтобы выбить у нашей страны почву из-под ног".

Выбор читателей