Алексей Рыбников: "Два часа - на одном нерве"

Авторский театр Алексеея Рыбникова 9 и 10 июня дает совершенно новую версию знаменитого сочинения "Хоакин Мурьета". Ну а после композитор грозится удивить весь мир некой новой музыкальной формой


ФОТО: Wikimedia/Андрей Романенко



Почивание на лаврах — это не о Алексее Рыбникове. Он мог бы после ""Юноны" и "Авось"" вообще ничего не делать, лишь снимая пенки. Но он пишет Пятую симфонию для огромного хора и оркестра, впервые исполненную в КЗЧ, а затем выпускает Шестую в Колонном Зале Дома Союзов (я сам присутствовал на очень живых репетициях с Гергиевым на базе в Белых Столбах), затем Концерт для виолончели и оркестра и многое другое. Теперь его авторский театр (правда, на площадке Вахтанговского) 9 и 10 июня дает совершенно перелопаченную версию "Хоакина" (помните нашумевшую ленкомовскую "Звезду и смерть" 1976 года?). Ну а после — Рыбников грозится удивить весь мир некой новой музыкальной формой.

"Yтро": Алексей Львович, сначала о новом опусе — что это, симфония?

Алексей Рыбников: Не совсем. Все дни напролет сижу в своей лаборатории: идет студийная экспериментальная работа. Очень насыщенная. Дело в том, что мною придумана новая звуковая система и сейчас даже буду подавать заявку на патент... Так вот последнее мое произведение как раз базируется на этой системе, там много хоров, поющих как бы в разных пространствах (что-то уже записала капелла Юрлова, будем и дальше записываться с другими хорами). И когда произведение сложится в один пазл, устроим прослушивание сначала в студии, а потом выйдем с премьерой на большую сцену... Но это очень дорогостоящая история. Представляете — объединить такое количество людей! Сотни!

А на что это похоже, Алексей Львович?

Да ни на что из известного. Из того что я знаю по истории музыки, — мне кажется в этом направлении никто не думал. Это станет открытием, обещаю.

Тогда вернемся к ближайшей премьере — новому "Хоакину". В вашем театре его ставит Александр Рыхлов, насколько я знаю?

Да, а помогает ему балетмейстер Жанна Шмакова. Рыхлов предложил необычный рисунок всего действия — этакое сочетание музыки, авангардной сценографии, пластического ряда. Он же придумал сценические конструкции — сплетение фигур из металла.

Вы приглашаете сторонних звезд на главные роли?

Да упаси Бог. Активнейшим образом привлекаем молодежь, потому что нам важны свежие силы, яркие краски. В ансамблевости — наша сила, когда каждый становится главным героем... И вот что хочу сказать: недавно наш театр завершил турне по Соединенным Штатам (Сан-Франциско, Лос-Анджелес, Нью-Йорк, Чикаго), за неделю до этого были в Латвии, Эстонии, Финляндии. Потом уехали в Минск, потом в Баку. Так что артисты, играющие 9-го премьеру "Хоакина" до этого вели крайне насыщенную гастрольную жизнь, к тому же, не по самым простым местам... Тем более, в момент политического напряжения. У многих коллективов — я просто знаю это — гастроли проходят трудно.

А у вас?

А у нас... в Чикаго по завершении ""Юноны" и "Авось"" публика встала и стоя слушала песню на бис, как будто это был какой-то гимн. Ни один человек не сел! И флаг развевался Андреевский.

Но вернемся к предстоящей премьере — притче о Хоакине Мурьете... Содержание все то же?

Я бы не сказал, что то же. Хоакин — реальное историческое лицо. Он жил в середине XIX века в Калифорнии, его именем назван бульвар в Сан-Франциско. В "Ленкоме" мы придерживались поэтического материала Пабло Неруды, но ведь настоящая жизнь Хоакина куда интереснее, чем полумистическое "революционное обрамление". По сути, это тот же гастарбайтер, человек, приехавший на заработки в чужую страну и столкнувшийся с недовольным местным населением. И на фоне этого кровавого противостояния — великая любовь. Страшная месть. Мы вернули "Хоакину", утраченную в 70-е, актуальность.

Но все же не мешает напомнить в двух словах содержание: Хоакин Мурьета на корабле с другими мигрантами направляется в Калифорнию, мечтая разбогатеть. Там же, на судне встречает Роситу, в которую влюбился еще в Мексике, на карнавале. В Америке Хоакин работает на золотом прииске, при том, что Росита уже ждет ребенка. Но в ходе конфликта с местными Росита погибает. Хоакин становится бандитом и мстит всем...

Вот как раз очень важно, что Хоакин у нас мексиканец по происхождению, а не чилиец как у Неруды. Вообще герой достаточно проработанный. Я нарочно изучил всё, что когда-либо о Хоакине было написано или снято. Мне важно было его по-настоящему прочувствовать. И только тогда персонаж сам собой "встал на ноги", заговорил настоящим языком, обрел плоть и кровь, отбросив ненужную мистику ленкомовской "Звезды и Смерти".

И вы взяли за литературную основу стихи Юлия Кима?

И это была колоссальная удача. Ким сразу заинтересовался проектом, писал с большим азартом и, кстати, спектакль в "Ленкоме", так получилось, он не видел. Ну и хорошо. Ничего не мешало. А история-то глубокая. История о Хоакине сродни библейской притче. Нельзя злом отвечать на зло. Нельзя проливать еще большую кровь в ответ на ту, что уже была пролита. Вот главная смысловая линия. И уже на смертном одре, тяжело раненный американскими солдатами, Хоакин понимает это и... раскаивается.

И последний вопрос — касательно изменений в музыке...

Рок-опера стала более мобильной, концентрированной, сильной. Добавились отдельные темы — включая пролог и эпилог на мексиканском карнавале. Два часа — на одном нерве, ударная, литая постановка. Да и как иначе работать с нынешней молодежью? Хотя сама музыка в данном случае прозвучит в записи, потому что на сцене Театра Вахтангова при наших-то декорациях просто нереально посадить нашу же потрясающую рок-группу братьев Поздняковых... Но она обязательно выступит живьем, когда мы выйдем на большие пространства. В общем, с удовольствием всех приглашаю!

Выбор читателей