Курс рубля
- ЦБ РФ выступил с важным объявлением о курсе доллара и евро
- Аналитик Антонов назвал предел падения рубля в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
Статья "Русской службы BBC", опубликованная 24 сентября, в которой памятник советскому Воину-освободителю в Берлине в Трептов-парке назвали "могилой неизвестного насильника", спровоцировала волну негодования в социальных сетях, а хештег #ПозорБиБиСи быстро за сутки вышел в топ российского Twitter.
На фото: Монумент "Воин-освободитель" в берлинском Трептов-парке. ТАСС
Константин Рыков: "Представляете, чтобы было с сотрудниками BBC если бы они позволили себе подобные высказывания в адрес британских солдат или Холокоста".
Евгений Мануйло: "Русская служба бибиси занялась низкопробным троллингом, следуя принципу "даже плохая реклама - хорошая реклама".
☭Марина_Саакян☭: "Именно из-за таких статей, направленных на разжигание ненависти к России, рушатся и оскверняются памятники ВОВ".
Vitaly Lenkin: "Русская служба BBC" уже 40 лет никогда не врет! Мир стал добрее благодаря bbcrussian! Что не так?!".
Это малое из того, что можно в рамках закона процитировать на площадке СМИ.
Статья BBC приурочена к выходу дневника советского офицера Владимира Гельфанда, в котором лейтенант рассказывает об "отсутствии порядка и дисциплины" в регулярных войсках Красной армии на территории Германии и о том, как его товарищи якобы окружили и захватили в плен немецкий женский батальон, а после целой группой надругались над молодыми немками. Автор статьи цитирует ряд воспоминаний Гельфанда и несколько других источников, якобы свидетельствующих о "массовых изнасилованиях" немецких женщин.
В Государственной думе России уже отреагировали на материал "Русской службы BBC" вызвала волну негодования в соцсетях.
Так, глава комитета ГД по безопасности и противодействию коррупции Ирина Яровая назвала эту публикацию репутационным провалом медиа-компании.
"Несомненно, это репутационный провал ВВС, так как ничего кроме глубочайшего разочарования и брезгливости их действия не вызывают. Публикация ВВС - это могила, в которую они пытаются закопать заживо память британцев о своих солдатах, благодарность советскому воину, и всем тем, кто сражался против фашизма", - сказала депутат в пятницу.
Она напомнила, что Великобритания входила в состав антигитлеровской коалиции вместе с СССР.
"Суд народов - Нюрнбергский трибунал, в состав которого также входила Великобритания, назвал преступников и дал оценку агрессии против нашей страны. Советский солдат - освободитель не только по совести и исторической правде, а и по решению суда, которое не имеет срока давности и не подлежит пересмотру", - заключила она.
Ее коллега, глава комитета Госдумы по делам СНГ Леонид Слуцкий заявил, что публикация BBC требует правовой оценки.
"Публикация BBC требует серьезной правовой оценки. Слишком долго оставалась без последствий планомерная кампания по очернению нашей истории", - написал депутат в своем микроблоге в Twitter.
В свою очередь первый замруководителя фракции "Единая Россия" в Госдуме Франц Клинцевич считает, что профильные ведомства, в том числе Роскомнадзора, должны отреагировать на данную публикацию BBC.
"Это, конечно, предел. Дальше в моральном, нравственном плане падать некуда. И все претензии автора материала на объективность - полнейшая фикция. Им двигала совсем иная цель - очернить сегодняшнюю Россию, русских, россиян. Что называется, мертвые бросают тень на живых. Думаю, что на эту публикацию должна последовать официальная реакция ведомств, работающих со средствами массовой информации, в том числе Роскомнадзора", - сказал Клинцевич.
Ранее в пятницу депутат Госдумы, член фракции "Единая Россия" Александр Сидякин направил генеральному прокурору Юрию Чайке запрос о проверке BBC на экстремизм. Копию запроса он опубликовал в своем аккаунте в Twitter.
В своем обращении народный избранник попросил генпрокурора "принять меры прокурорского реагирования" в отношения русской службы BBC на предмет наличия в посте "признаков состава преступления, в том числе экстремистской направленности, предусмотренных российским законодательством, и привлечения к ответственности СМИ, вплоть до прекращения деятельности в судебном порядке".
В свою очередь Роскомнадзор сообщил, что у него отсутствуют полномочия для правовой оценки материалов, размещенных на сайте русской службы BBC, поскольку этот ресурс не зарегистрирован в РФ как СМИ.
"Поскольку сайт русской службы BBC не является зарегистрированным в РФ средством массовой информации, у Роскомнадзора отсутствуют полномочия для правовой оценки размещенных на нем материалов. Теоретически здесь может быть поле применения полномочий Генеральной прокуратуры РФ - они могут исследовать контент интернет-сайтов на предмет наличия признаков нарушения закона "О противодействии экстремисткой деятельности" либо других законов Российской Федерации", - сказал пресс-секретарь государственного регулятора Вадим Ампелонский.
Между тем к вечеру пятницы, 25 сентября, телерадиокомпания ВВС удалила скандальный пост в Twitter: "Мы удалили пост в Twitter и подпись к снимку, как оскорбительные и не соответствующие стандартам BBC. Приносим искренние извинения".
Вероятно, надо напомнить, что прототипом для скульптора Евгения Вучетича выступил реальный человек - уроженец Кемеровской области, знаменщик 220-го гвардейского стрелкового полка 79-й гвардейской стрелковой дивизии сержант Николай Масалов, советский солдат, который спас трехлетнюю немецкую девочку в Берлине 30 апреля 1945 года, вынеся ее из-под фашистского обстрела. Было ему на тот момент всего 23 года.
А у подножия "Воину-освободителю" в Трептов-парке в мемориале захоронены около семи тысяч советских воинов из 75 тысяч павших в ходе штурма Берлина.
На Украине понимают, что конфликт заканчивается не по благоприятному сценарию