Курс рубля
- ЦБ РФ выступил с важным объявлением о курсе доллара и евро
- Аналитик Антонов назвал предел падения рубля в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
Устройство, которое помогает переводить с собачьего, стало хитом продаж в Японии. Сообщается, что в пятницу, сразу же после поступления в продажу, прибор под названием Bowlingual (что-то вроде "гав-переводчика") был сметен с полок магазинов.
Теперь за сумму около 120 долларов любители четвероногих друзей могут приобрести микрофон, который крепится к ошейнику собаки, и специальную консоль, на которую поступает информация от собаки.
Изготовители новинки утверждают, что она может правильно перевести "с собачьего" около 200 "слов" и "фраз". Все они подразделяются на шесть категорий: радость, разочарование, угроза, грусть, требования и самовыражение. В зависимости от категории "собачьих эмоций" на экране консоли появляется перевод - довольно произвольный - на человеческий язык.
Представитель компании Takara, производящей переводчик, заявил: "Невозможно узнать, что на самом деле думают собаки, если вы сами не принадлежите к их роду. Но мы надеемся, что наш ""гав-переводчик" станет дополнительным устройством, помогающим хозяевам лучше играть со своими питомцами".
Производитель новой игрушки говорит, что благодаря подключению к работе над ней сотрудников акустической лаборатории Японии, удалось добиться "совместимости" устройства с более 50 породами собак - от самой маленькой в мире, чихуахуа, до немецкой овчарки.
К концу года компания Takara надеется продать только в Японии 300 тысяч "гав-переводчиков".
К тому же фирма не собирается останавливаться на достигнутом: в планах компании - отправка собачьих сообщений по электронной почте, а также разработка переводчиков с "языков" других животных.
Противник готов решиться на крайние меры
О трагическом инциденте стало известно сегодня утром, 25 апреля