|
Италия – Великобритания – Чехия – Франция, 2005
Режиссер: Роман Поланский
В ролях: Бен Кингсли, Марк Стронг, Линн Роу, Барни Кларк, Джейми Форман
Он начал жизнь в трущобах городских... Оливер Твист, знаменитый литературный сиротинушка, вышедший из-под пера классика английской литературы Чарльза Диккенса, ныне попал в руки классика кинематографа Романа Поланского. Ожидать от подобной игры классиков можно было чего угодно, но получилось все равно довольно неожиданно.
Приключения Оливера Твиста пересказываются в фильме методично и скрупулезно. Несчастное дитя, получив фамилию в порядке общей очереди (занимавшееся судьбой Оливера должностное лицо, демонстрируя недюжинную фантазию и обстоятельность, заготовило для сирот и подкидышей фамилии на все буквы алфавита), последовательно проходит все круги сиротского ада. Тяжелая работа, вечный голод, частые побои и ни одного ласкового слова. В конце концов, прослыв опасным бунтовщиком за то, что сначала осмелился попросить добавки, а потом даже засветил в глаз одному из своих мучителей, Оливер Твист пускается в бега и вскоре оказывается в Лондоне, в рядах возглавляемой старым евреем Феджином банды малолетних правонарушителей.
Собственно говоря, все желающие узнать, про что кино, могут поинтересоваться непосредственно у Диккенса. Роман Поланский настолько трепетно отнесся к первоисточнику, что в этом трепете невольно чудится подвох. Сам режиссер объясняет свое обращение к роману желанием снять что-то, что могло бы быть интересным его детям. Кинокритики вспоминают о тяжелом детстве Поланского, проведенном в варшавском гетто и наложившем след... Много объяснений можно еще придумать, но я как-то не вижу в них ответа на вопрос, почему Поланский сделал настолько неэмоциональное кино. Особенно, помня тот факт, что эмоциональное кино он умеет делать прекрасно.
В кинокартине "Оливер Твист" все радует взор – и живописные персонажи, и безумно живописные пейзажи. Буквально каждый кадр можно вырезать и, заключив в рамку побогаче, повесить на стену, а актеры чудеснейшим образом передают дух старой доброй (хотя местами и недоброй) Англии, во всяком случае, такой, какой она представляется по книгам того же Диккенса. Вся эта живописность и театральность порождают ощущение некоторой сказочности, так и ждешь, что сиротки пустятся в пляс и запоют песенку о своей нелегкой доле, из домика красного кирпича выйдет седобородый волшебник и превратит во что-нибудь полезное тыкву, а зловещий силуэт, выползающий из тумана, взмахнет черным-черным крылом и обернется летучей мышью. Но Поланский снимает не сказку, а назидательную историю, роман воспитания, слепленный по канонам позапрошлого века, в котором переносимые страдания и добрый нрав непременно приведут героя к хэппи-энду. Единственный момент, когда режиссер вдруг отступает от литературного оригинала, – это история о благородном происхождении и наследстве Оливера Твиста. Истории такой в фильме просто нет. Отказал Поланский ребенку в благородных кровях, оставил его безотцовщиной – Оливером, не знающим родства. Что ж, сие вполне в духе демократии – быть можно дельным человеком, и под забором родившись. Хотя, честно говоря, довольно трудно понять, что ж такого дельного и прекраснодушного есть в Оливере Твисте, кроме его меланхоличной мордашки, с которой, по мнению негодяя Феджина, можно и в церкви воровать. Именно эта мордашка де-факто приводит Оливера Твиста в дом благородного джентльмена мистера Браунлоу, ставшего для бывшего сироты и мамой, и папой. Вообще, отсутствие главного героя в фильме несколько... удивляет, ведь назвать таковым унылого сиротинушку Твиста просто не поворачивается язык. Если поначалу мальчонка еще совершал поступки – полез в драку с обидчиком, убежал от хозяина, то с середины картины он превратился в форменный овощ, передаваемый из благородных рук в негодяйские и обратно. Он герой страдающий, положительный до зубовного скрежета без всяких на то видимых причин. Для литературного произведения XIX в. такой подход срабатывал, для кино XXI в. – не очень.
Этот фильм, кстати, можно рекомендовать для просмотра тем зрителям, которые после просмотра экранизаций любят возмущенно заявить: "В книжке не так!". У Поланского почти все "так". Экранизация в стиле иллюстрации. Очень добротная, очень качественная, очень профессиональная и очень красивая. Идеальное пособие по литературе (для тех, правда, у кого Диккенс в школьной программе). Однако, при всем уважении к Роману Поланскому, у меня есть серьезные сомнения в том, что новая версия "Оливера Твиста" станет любимым фильмом его детей.