Курс рубля
- Режим свободного падения: что ждет рубль в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
- Предсказано мощное падение доллара по двум причинам
907 новости
Субтитры на родном языке мешают учить иностранный язык по фильмам. К такому выводу пришли немецкие и голландские психолингвисты. Это утверждение основано на эксперименте, в ходе которого испытуемые смотрели фильмы на английском языке, причем озвученные с шотландским или австралийским акцентом. Субтитры на родном языке участников опыта (голландском) затрудняли последующее воспроизведение новой лексики, а вот подпись на английском, напротив, помогала разобраться с тем, что же говорил персонаж фильма или диктор за кадром.
Для Запада прозвучали плохие новости