Курс рубля
- Ждать ли "апокалиптический" курс доллара: эксперты предупредили россиян
- Обменники массово закрываются по России после обвала доллара
- Минфин двумя словами объяснил причину обрушения рубля
ФОТО: Farrukh Younus |
Миллионы туристов приезжают в Альпы зимой, но далеко не все знают, что летний отдых в горах может быть гораздо разнообразнее, дарит больше впечатлений и при этом не требует специальной физической подготовки. Краски летом ярче, погода не ограничивает возможности для передвижения, а дикая природа соседствует с самыми современными технологиями для комфортного отдыха.
Швейцарцам удалось деликатно внедрить технические новшества, без которых немыслима жизнь современного горожанина, привыкшего к комфорту, и при этом не тронуть природу. Железные дороги, являющиеся для многих символом Швейцарии, проложены в самых труднодоступных местах на большой высоте, дорожки для хайкинга размечены, самые крутые перевалы оборудованы ступеньками и перилами. Именно в этой поездке выражение "голубые озера" перестало быть для меня красивой метафорой. Они действительно голубые, причем у каждого свой оттенок и прозрачность. Но обо всем по порядку.
Понедельник
Утро. "Домодедово". Семь утра – редкое время, когда до московского аэропорта можно добраться за 50 минут с другого конца города. Дороги свободны. Регистрация на рейс авиакомпании Swiss заняла шесть минут, паспортный контроль – пять. Досмотр – еще пять. До посадки в самолет полтора часа – достаточно времени, чтобы позавтракать и осмотреться в duty-free.
9:10 – Вылет минута в минуту. В 10:30 по местному времени - прилет в Цюрих.
В последнее время мои путешествия по Европе происходили на машине. Это удобно, потому что в любое время суток ты можешь ехать, куда хочешь, взяв с собой любое количество вещей, и останавливаться, где захочешь. В этот раз у меня была возможность попробовать "единый проездной" swiss-pass, который позволяет пользоваться любыми поездами, автобусами и водным транспортом на территории Швейцарии. Стоимость swiss-pass фиксированная и зависит от класса (первый или второй) и срока действия, поэтому можно четко планировать своих расходы и – что очень важно для путешественников – прыгать в любой поезд/ автобус/ кораблик без особых раздумий.
Бензин в Швейцарии достаточно дорогой, а на автобанах действуют ограничения скорости, которые все водители дисциплинированно соблюдают, так что разогнаться, в отличие от той же Германии, не получится. Кроме того, путешествуя на общественном транспорте, ты можешь в полной мере наслаждаться окружающими красотами. Единственное неудобство – необходимость возить с собой багаж, но для решения этой проблемы есть специальные службы доставки, с помощью которых можно отправить чемоданы до любой удобной железнодорожной станции или отеля, взяв с собой только фотоаппарат и рюкзак с запасом воды, кремом от солнца и ветровкой.
Дорога до Люцерна заняла час. Отель, в котором меня разместили – Ibis Styles, – трехзвездочный, но его уровень значительно выше, чем, скажем, итальянские три звезды. Здесь было четко понятно, за что платит клиент. Все чистое и аккуратное, но ничего лишнего – ни зубных щеток, ни весов. При этом площадь номера была достаточно большая, а выбор и качество продуктов на завтрак – на твердую четверку.
До вечерней пресс-конференции было еще много времени, поэтому мы с коллегами решили погулять по городу и пообедали в милом ресторанчике на берегу рыбой из озера. Это был мой третий визит в Люцерн, и теперь с уверенностью могу утверждать, что из всех городов Швейцарии, которые я видела, этот – мой любимый. Светлый, радостный и совершенно крошечный – его границы видны от озера. Вода удивительного синего цвета, а на берегу – чайки и практически ручные белые лебеди.
Вторник
В моей программе на этот день стояло путешествие в кантон Ури. Именно там началась государственная история Швейцарии с заключения военного договора "на вечные времена" между тремя кантонами: Ури, Швицем и Унтервальденом.
На вокзале собралась международная группа любителей хайкинга из 10 журналистов – от 24-летнего итальянца до 65-летнего немца, и мы отправились на поезде в маленький городок Брюннен. Там, к слову, находится главный офис компании Victorinox, которая производит складные ножи и туристическое оборудование.
Из Брюннена мы доплыли на кораблике в деревушку Трейб, а оттуда на подъемнике поехали наверх – в Лисберг, любуясь видами Люцернского озера, которое в этом месте называется Urnersee (все по свисспассу).
В Лисберге представители местного туристического офиса предложили "сильным мужчинам" представить себя местными жителями в эпоху зарождения туризма. Многие швейцарские крестьяне в XIX в. подрабатывали "доставкой" богатых англичан в гору – сажали их на специальный стул с ручками и несли. Мне досталась роль богатой англичанки (благодаря малому весу). Честно скажу: было ужасно неудобно. Метров через сто мужчины вежливо поинтересовались, далеко ли нужно нести. "До отеля, мы должны вернуть им стул", – ответила наш гид Клаудия, хитро улыбаясь. Мужчины вздохнули и пошли дальше. Но еще через сто метров не выдержала тряски я и, ко всеобщему удовольствию, предпочла идти дальше пешком. Оставшийся путь до отеля прошел в молчаливых размышлениях о силе и здоровье местных жителей.
После ланча нас ждала пешеходная прогулка вдоль озера по Swiss path - горной тропинке, с которой открываются виды на те самые места, где формировалась история страны. 35-километровый маршрут был создан в честь 700-летия Конфедерации, и в этом проекте приняли участие все кантоны. Жители Швейцарии шутят, что у каждого из них есть по 2 см маршрута, но не известно, у кого где.
Путь начинается на горе Рютли, у подножия которой, на берегу озера, был заключен исторический договор. Участок берега, немного выступающий в озеро, прекрасно видно с холма. Добраться до него можно либо пешком, либо на лодке.
В этих же местах, по легенде, произошли события, связанные с Вильгельмом Теллем. С высоты холмов Клаудия показала нам, где Телль стрелял в яблоко на голове своего сына, где он выпрыгнул из лодки австрийского посланника Гесслера и где сбежал в лес. На вопрос, существовал ли Вильгельм Телль на самом деле, она с улыбкой ответила: "Это не важно!"
Помимо Swiss path в Швейцарии есть несколько исторических маршрутов для хайкинга. Я, например, мечтаю совершить переход через Альпы путем Суворова.
Весь 35-километровый маршрут, который заканчивается в Брюннене, швейцарцы рекомендуют проходить за два дня. Видимо, расчет сделан на пенсионеров, среди которых хайкинг чрезвычайно популярен. В моей практике были походы на 40 км, поэтому 6 км, которые мы прошли с гидами по чудесному лесу с очень живописной каменистой почвой и мхами, показались мне легкой прогулкой. Самым трудным был спуск вниз – 300 ступенек привели нас обратно к озеру, где мы снова сели на кораблик.
Среда
В этот день нам предстояла дорога в регион Bernese Oberland. Состав группы обновился, и моими попутчиками стали канадец Роберт, бельгийка Валери, живущая в Германии англичанка Фиона, живущий в Англии пакистанец Фаррух, голландец Лоуренс, израильтянка Ревиталь, китаянка Хонг, индус Аджай и еще одна россиянка – Юлия. На панорамном поезде мы добрались до Майрингена, более всего известного благодаря находящемуся неподалеку Рейхенбахскому водопаду, рядом с которым состоялся поединок Шерлока Холмса и профессора Мориарти. Каждые семь лет фанаты Шерлока Холмса приезжают в Майринген, поднимаются к водопаду и реконструируют сцены из книги, а в самом городе есть площадь имени Конан Дойля и памятник знаменитому детективу.
Недалеко от Майрингена в узком промежутке между скал протекает река Ааре. Швейцарцы, кажется, задались целью показать туристам самые труднодоступные и одновременно самые живописные места. Рядом с рекой можно пройти по искусственным мосткам, вмонтированным в скальную породу, а там, где скалы почти сомкнулись между собой – по вырубленным тоннелям. Длина маршрута – 1,4 км, с учетом фотосъемки дорога занимает около получаса. Красиво, но очень холодно.
После ланча в высокогорном отеле Grimsel Hospiz нас ожидали новые приключения. Половина группы отправилась покорять трудные хайкинговые маршруты близко к леднику, а я выбрала новый "experience" – barefoot trail, или "босоногую тропу" недалеко от поселка Хандек. Гостеприимные швейцарцы посчитали, что недостаточно познакомить нас со своими озерами, реками и горами и полное сближение с природой возможно, только если снять обувь. Мы с энтузиазмом приняли предложение и, оставив обувь на полянке, углубились в чудесную рощу, захватив с собой контейнеры для сбора черники.
Что может быть радостнее для русской души, чем сбор ягод в лесу, особенно если нет комаров? Ничего! Я с восторгом бегала босиком по тропинке, не обращая внимания на камни, корни и грязь и поражая попутчиков скоростью сбора черники.
"Разве это можно есть?" – спросила с удивлением Ревиталь. "Конечно!" – ответила я с не меньшим удивлением. "И что, ягоды не надо мыть?" – уточнила она. Фаррух признался, что один раз в жизни собирал ягоды в лесу, но вообще-то в Англии есть специальные фермы, где делать это гораздо удобнее. И лишь Роберт меня поддержал, сказав, что в Канаде "черники море".
Мы так увлеклись, собирая ягоды и фотографируясь на каждом повороте извилистой тропы, что чуть не опоздали на фуникулер, который должен был отвезти нас на высокогорное озеро Гельмер. "Hurry more! No photo!" – кричали гиды, пытаясь призвать нас к порядку. До отправления оставались считанные минуты, поэтому, не успев вымыть в ручье ноги, мы побежали. "Ооо, я не для того выбирал легкую тропу, чтобы заниматься бегом, – стонал Фаррух. – Я же ленивый!". К подъемнику вел подвесной мост над пропастью, и мы не смогли не сделать на нем несколько фото, вызвав в очередной раз беспокойство гидов.
Практически каждый подъемник в Швейцарии обладает уникальными техническими характеристиками. Gelmerbahn, на который мы все же успели, поднимается в гору под уклоном в 106 градусов – это действительно страшно. Зато наверху нас ждало прекрасное озеро нового оттенка бирюзы, низкорослые сосны, вереск и цветы.
Вечером мы приехали в Интерлакен, расположенный между красивейшими озерами Тун и Бриенц. Впервые я побывала там золотой осенью, когда холмы вокруг озер были покрыты листвой всех оттенков красного, желтого и зеленого цвета, но и летний пейзаж оказался не хуже. Вода в озера попадает из водопадов, и насыщенность кислородом придает ей совершенно уникальный цвет лазури и непрозрачность. Вскоре началась гроза, и ужин вместо заката прошел под гром и молнии в ресторанчике с многовековой историей Neuhaus на озере Тун.
В Интерлакене мы смогли почувствовать, что такое респектабельный отдых в пятизвездочном отеле. В Grand Hotel Beau Rivage есть номера самой разной планировки и площади, и в каждом старинная мебель и множество полезных для туриста штук.
Четверг
Следующий день начался с посещения горной деревни Гриндевальд. В зимнее время это известный горнолыжный курорт – первый лыжник по имени Джеральд Фокс появился здесь в 1891 г., а летом трассы доступны для хайкинга. Оттуда открывается отличный вид на ледники Юнгфрау. Гриндельвальд очень живописен и выделяется даже среди швейцарских деревень, что, честно говоря, странно. Сколько раз я ловила себя на мысли – все, больше не буду фотографировать одинаковые холмы, озера, лебедей, но тут же передо мной открывался очередной умопомрачительный вид, и я доставала фотоаппарат.
Отведав традиционных швейцарских колбас и картошки решти, мы отправились в круиз по реке Ааре и озеру Бриенц. Кораблик привез нас к Grand Hotel Giessbach. Он был построен в XIX веке рядом с водопадом, и тогда добраться для него можно было лишь на подъемнике от озера, затем долгое время пустовал и вновь открылся после реконструкции в 1984 году. Сейчас к отелю ведет автомобильная дорога, но многие туристы предпочитают добираться до него на лодке и фуникулере. Grand Hotel Giessbach популярен среди богатых пенсионеров, арабов и молодоженов. Ежедневно там играется по меньшей мере одна свадьба. Водопад по удивительному совпадению расположен в том же направлении от отеля, что и Мекка, поэтому намаз происходит в декорациях, созданных самим Творцом.
Пятница
На последний день пребывания в Швейцарии не было запланированной программы, но представители офиса по туризму предложили нам в первой половине дня посетить Юнгфрау. Несмотря на пугающий прогноз погоды – дожди зарядили еще в среду, и теперь в горах ожидался снегопад, – мы приняли это предложение.
Выписавшись из отеля и придя на вокзал рано утром, мы обнаружили, что зарегистрироваться на вечерний рейс Цюрих – Москва и, что самое приятное, сдать багаж можно прямо на станции в Интерлакене. Эта услуга есть во всех достаточно крупных населенных пунктах и стоит 12 швейцарских франков. Я, правда, успела сделать онлайн-регистрацию на сайте Swiss, и пришлось оставить чемодан в камере хранения, но попутчики с радостью доверили свой багаж железной дороге и, получив посадочные талоны на самолет, путешествие продолжили с большим комфортом.
Точка Jungfraujoch расположена на высоте 3454 м, туда ведет прорубленный в скале многокилометровый железнодорожный тоннель. Интерлакен проводил нас дождями; в середине пути, когда мы делали две пересадки, шел снег с дождем, а ближе к вершине начался сильный снегопад. Такое в Швейцарии случается в августе, но все же очень редко, так что нам повезло: мы увидели настоящий летний снег. Поезд ехал мимо белых полей, на которых паслись коровы.
В хорошую погоду с Jungfraujoch открывается прекрасный вид, однако все, что смогли увидеть со смотровой площадки мы, – это белый цвет вокруг. Не было понятно, где небо, где земля. У меня закружилась голова от потери ориентации в пространстве, и тут на смотровую площадку прилетела черная как уголь птица, будто доказывая, что мы все еще находимся на земле.
Там же, на Jungfraujoch, находится Ледяной дворец – в настоящем леднике прорублены тоннели, и в них вырезаны ледовые скульптуры. Очень красиво, но ужасно холодно. На обратном пути в поезде включили зимнее отопление, и утомленные холодом и впечатлениями туристы превратили вагон в сонное царство.
Вернувшись в Интерлакен, я забрала свой багаж из камеры хранения, и мы с коллегой отправились в Цюрих. Путь наш лежал через Берн, и мы, имея на руках почти волшебный свисс-пасс, решили сделать там остановку и посмотреть на столицу Швейцарии. Поезда от Берна до Цюриха ходят каждые 30 минут, поэтому мы смело отправились на короткую прогулку. Если бы не чемодан, который мне нужно было сдавать в аэропорту, осматривать город мы могли бы и подольше – на руках у коллеги уже был посадочный талон, так что на рейс она могла явиться минут за 20, только чтобы пройти досмотр и паспортный контроль.
За полчаса мы сделали круг по главным улицам города, полюбовались на Ааре, которая в этом месте живописно огибает Берн, купили на рыночной площади настоящей швейцарской колбасы с чесноком и отправились в Цюрих. А оставшееся время потратили на магазины. К счастью, в гигантском аэропорту Цюриха можно купить все.
В общей сложности за этот день мы сменили 8 поездов, но совершенно не утомились. Сто раз замечала – в активных путешествиях силы берутся буквально из воздуха.
Редакция благодарит Национальную швейцарскую туристическую корпорацию и лично Марию Макарову за организацию поездки.
Будапешт перекрыл денежные потоки для Киева из ЕС
Киев уже начал подсчитывать ракеты, которые американцы используют для отражения атак Ирана
"Выхожу из дома, придержите своих мужчин": Диброва устроила скандал в соцсетях
Разбогатеют и полюбят: кто из зодиака исполнит мечты — гороскоп на 6 марта
"Раньше не видела ничего подобного": британцы сняли НЛО в форме конфеты
Дети массово рухнули на землю во время линейки в честь погибшего на СВО