"Войну и мир" урезали специально для американцев

Читать в полной версии →

        В Соединенных Штатах на этой неделе выходят два новых перевода романа Льва Толстого "Война и мир", появление которых привлекло пристальное внимание филологов и аналитиков книжного рынка. Примечательно, что один из вариантов короче канонического текста романа аж на 400 страниц, однако автор перевода утверждает, что речь идет об "изначальной версии" творения Толстого.

РСН |
Выбор читателей