Останнi новини тiльки для украiнцiв

Читать в полной версии →
С сегодняшнего дня Национальный совет Украины по телевидению и радио предписал 11 основным телеканалам освещать последние события исключительно на государственном языке




Русские, похоже, скоро оспорят звание самой притесняемой нации, во всяком случае, на просторах бывшего СССР. Предполагалось, что с сегодняшнего дня русскоязычные жители Украины будут узнавать новости только от соседок-сплетниц. Национальный совет Украины по телевидению и радио предписал 11 основным телеканалам освещать последние события исключительно на украинской мове. Более того, вещание на государственном языке должно стать одним из основных условий выдачи лицензий.

Патриотические нововведения не касаются только закупаемых в России "высококачественных телепродуктов" – концертов российских исполнителей, советских фильмов и КВН - они будут идти в оригинале. Все остальное придется дублировать. Преобразования должны завершиться уже к середине мая, нарушителей же будут штрафовать и отзывать лицензии по решению суда. Недовольным телевизионными реформами русскоязычным гражданам, а их в республике около 14 млн человек, советуют подключиться к сетям кабельного телевидения.

Надо сказать, что руководители как региональных, так и общеукраинских каналов, считают это решение политическим и восприняли его как угрозу. Как заявил глава правления "Нового канала" Александр Ткаченко, "подавляющее большинство национальных каналов соблюдают оговоренные в лицензиях 50 или 75% вещания на украинском языке. А новое предписание, похоже, будет использовано как повод для выяснения отношений с телевизионщиками". По мнению тележурналистов, моноязычие, которое воцаряется в украинском эфире, просто оттолкнет русскоязычную аудиторию от просмотра программ на государственном языке, который считают родным меньше половины граждан страны.

На самом деле, как отмечает "Независимая газета", на Украине уже десять лет действуют законы, предписывающие телерадиокомпаниям жесткий языковый режим вещания. Но до сих пор ни одна госструктура даже не пыталась выяснить, соблюдаются ли эти законы. Посему украинский и русский языки в телерадиопространстве Украины присутствовали примерно поровну. Некоторые телеканалы, тесно сотрудничающие с российскими партнерами, почти все вещание перевели на русский, закупая в Москве телесериалы и ток-шоу (в отдельных случаях перевод на украинский язык осуществлялся титрами). Именно эти, а также информационно-аналитические программы, подготовленные работающими на Украине российскими журналистами, имеют, согласно проведенным исследованиям, наиболее высокий рейтинг.

В то же время председатель Национального совета Борис Холод заявил, что уже полученные лицензии будут переоформляться только по мере истечения их срока. Как отмечает издание, почти все телевещатели Украины получили лицензии на пять лет на право использования двух языков – украинского и русского, так что в ближайшее время на украинском телеэкране вряд ли что-то изменится.

Юлия АЛИСОВА |
Выбор читателей