|
Исчезновение языков, происходящее с беспрецедентной скоростью, грозит значительным изменением культурной картины мира. "С потерей языка исчезают целые века человеческих размышлений о времени, окружающей среде, математике, мифах, музыке и неизведанного настоящего", - говорит по этому поводу автор книги "Когда умирают языки" профессор лингвистики Дэвид Харрисон.
На данный момент в мире насчитывается около 7 тыс. языков и диалектов. В ближайшие 100 лет человечество лишится половины из них, а вместе с ними истории, культуры, знаний народов, говоривших на этих языках. Наиболее угрожающая обстановка складывается в двуязычных странах. Там доминирующая речь просто напросто подминает под себя вторую. Зловещий рейтинг возглавляют Северная Австралия, где осталось 153 языка, Центральная Америка (113), Оклахома и Техас (40), Восточная Сибирь, Япония и Китай - по 23 языка.
Сотрудники британского Института живых языков, занимающиеся исследованием проблемы вымирания диалектов, назвали главных виновников катастрофы. Глобализация и миграция вынуждают человечество разговаривать исключительно на нескольких общепринятых языках. Остальные расцениваются как помеха в общении. К примеру, на английском, русском и китайском языках говорят почти 80% населения, и эта цифра постоянно растет. Но и здесь не все гладко. России, к примеру, потеря доминирующего языка, конечно, не грозит, но носители "великого и могучего" собственными руками урезают словесное богатство. Русская речь постепенно превращается в крайне скудную смесь неологизмов - так называемый "рунглиш".
К геноциду языков в свое время приложили руку и колонизаторы. Следы разрушительного влияния европейских конкистадоров ощущаются до сих пор. Особенно это характерно для бывших французский колоний, в частности - Сенегала. Исчезновение языка жителей этой страны - бандиала - прогнозируется через два поколения.
Языки умирают вместе с последним носителем, и поэтому опасность грозит, прежде всего, народостям, не использующим письменность. Что же до спасения культурного наследия, то, по оценкам директора Грега Андерсона, для работы по научной записи одного языка требуется три - четыре года и 200 тыс. фунтов (около $400 тысяч). Общины, языкам и диалектам которых грозит вымирание, регулярно обращаются к лингвистам за помощью, но тем элементарно не хватает денег.