|
Со вторника статус официальных будут иметь всего четыре словаря: "Орфографический словарь русского языка" Брониславы Букчиной, Инны Сазоновой и Людмилы Чельцовой, "Грамматический словарь русского языка" под редакцией Андрея Зализняка, "Словарь ударений русского языка" Ирины Резниченко и "Большой фразеологический словарь русского языка" Вероники Телии. Лишь на эти книги теперь можно ссылаться в случае возникновения спорных ситуаций. Стоит отметить, что все четыре словаря напечатаны одним издательством.
Что же касается самих изменений, то вот некоторые из них. У слова "кофе" теперь есть не только мужской, но и средний род; в слове "договор" ударение можно ставить как на первом, так и на последнем слоге, также следует поступать и в словах "творог", "йогурт". Также правильно писать "брачащиеся", а не "брачующиеся" и "карате", а не "каратэ".
"Изменение нормы - это не хорошо и не плохо, это объективная реальность. Словарь лишь фиксирует то, как принято говорить в определенном языке в данную эпоху. И употребление некоторых слов меняется. Раньше, например, слово "зал" было женского рода, а сейчас, если кто-то так употребляет это слово, считается безграмотным", - приводит слова сотрудника Института русского языка им. Пушкина Ивана Леонова газета "Мой район".
Закон "О государственном языке Российской Федерации" был принят еще в 2005 г., однако до вступления в силу приказа о списке нормативных словарей, он сих пор он не мог исполняться в полной мере.