Лютер и женщины в чадре

Феминизм – вершина прогресса цивилизации. И замечательный роман Бакли – лишнее тому подтверждение. И если вы ему не верите, значит, вы антисоциальны и вам не место в развитом обществе




Дикман Г. Лютер: Роман / Пер. с нем. И. Алексеевой. – СПб.: Амфора, 2006.

Как-то на занятии со студентами (не филологами) я попросила назвать мне какого-нибудь известного им романтического героя. Студенты затруднились. Я стала называть сама. Перебрала всех кого можно – студенты слыхом не слыхивали, ибо книг не читают. Наконец говорю: ну, уж Монте-Кристо вы должны знать! Узнавание озарило лицо одного из них. А-а! – воскликнул он радостно, – я смотрел! Он смотрел, счастье-то какое. А ведь речь шла о литературе.

Поэтому, увидев книгу о Лютере, я была сильно удивлена. То, что фильмы снимают по книгам, – дело привычное и повсеместное. Но чтобы книгу писали по сценарию одноименного фильма... Я прочла. И, знаете ли, понравилось. Очень грамотно написано, с чувством, с толком, со знанием дела. Деталями быта и историческими подробностями не перегружено, чего, впрочем, и не ожидалось. Но они есть, детали эти, и весьма оживляют повествование. Явных ошибок и анахронизмов тоже не наблюдается. Очень живая книжка, довольно динамичная и интересная. И яркая, поскольку сцены словно бы для кинематографа предназначены. Впрочем, они оттуда и есть, думала я. Да я была просто уверена, что автор ничтоже сумняшеся срисовал с фильма все это великолепие драматической и страстной эпохи Реформации.

В предвкушении красочной исторической эпопеи уселась я смотреть на Джозефа Файнса в роли Лютера – и с каждым кадром все сильней убеждалась, что меня опять обманули. Потому что хотела увидеть, как эффектно рушится старая виселица под ударами молнии, заставляя молодого правоведа, обуянного ужасом, дать обет уйти в монахи. Но оказалось, что виселицу домыслил автор книги. Так же, как и многое-многое другое: внятные диалоги, необходимых героев, быт и нравы XVI столетия. Оказалось, ничего этого в фильме нет. Очередной гламурный мыльный пузырь, где сожжение книг Лютера происходит на аккуратно подстриженной лужаечке, а не на истоптанной площади среди соломы и конского навоза. И Папа Римский проезжает по чисто выметенной голливудской улице, а не по замызганной трущобе исторического Рима.

Но этого мало. Книга в который уж раз показала, как вольно обращаются нынешние просветители с подлинными историческими фактами. Папский библиотекарь прерывает охоту на Тибре лишь затем, чтобы сообщить Папе, что негодный монах Лютер женился! Дикман потрудился заглянуть в энциклопедии и нашел, что сие событие произошло уже при другом папе, а Лев X, отлучивший Лютера, успел почить в бозе. Поэтому, сохранив колоритную сцену, автор книги вкладывает в уста гонца куда более важную для Папы весть: немецкие князья избрали императором Карла V, а не Франца I Валуа, ставленника курии. Кстати, выборы императора вообще не отражены в фильме, а ведь это важнейшее для Германии событие, от которого зависела как внешняя, так и внутренняя политика. А последняя, между прочим, напрямую связана с реформацией Лютера и распространением лютеранских общин.

Впрочем, я не собиралась ругать фильм, я собиралась хвалить книгу, чье качество, однако, не зависит от сравнения с фильмом. Видимо, сегодняшний исторический роман только выигрывает, если его автор держит в уме сценарий как некий скрепляющий и выстраивающий элемент. И наращивает его занимательной материей подробностей, запоминающимися картинками, интересными и важными для понимания сведениями, для изображения которых, увы, у кинематографа не хватает ни места, ни времени, ни терпения, ни, видимо, умения.


Бакли К. Флоренс Аравийская: Роман / Пер. с англ. А.Геласимова. – М.: Иностранка, 2006.

Ну, а уж этот роман – один из тех, которые пишутся словно специально для того, чтобы быть снятыми в кино. Впрочем, имя Геласимова как переводчика обещало приличный текст, и ожидания не были обмануты. Написано отлично, читать легко и приятно. И главное – очень узнаваемо. Особенно те места, где герои в экстремальных, смертельно опасных ситуациях перебрасываются элегантными шутками. Что это такое? Правильно, это триллер.

Причем триллер качественный, четко попадающий в жанровые рамки, с классическим, если не сказать – штампованным, сюжетом. Затевается опасная, провокационная операция, естественно, с благими намерениями; потом герои попадают в крутую заварушку, погони-перестрелки, в перерывах – любовь и, наконец, счастливое спасение на краю гибели. Очень оригинально.

Действие происходит в некой арабской стране под названием Матар, но главная цель усилий Флоренс и ее помощников – сопредельное государство Васабия. Там, понимаете ли, женщин угнетают ужасно. Ежедневно их секут, побивают камнями и обезглавливают за всевозможные проступки. Не приведи Аллах случайно упасть и обнажить лодыжку – тебе немедленно отрубят голову за несоблюдение заповедей. Или забросают насмерть камнями, причем мелкими – чтобы мучения подольше длились. Средневековье! Варварство! Непростительное отсутствие феминистских ценностей! Надо устроить революцию. И перво-наперво, объяснить глупым васабийским женам, что у них есть права. Например, транслируя по ТВ специальное развлекательное шоу, где легко и непринужденно демонстрируется, как неудобно ходить в чадре – натыкаешься на стулья. Увидев такое чудо просветительской мысли, арабские женщины немедленно прозреют и станут феминистками. Все поголовно.

Но злобные мукфеллины – сектанты-фанаты – пытаются помешать доблестным борцам за права женщин. Они захватывают Матар и начинают охоту на главную зачинщицу – сотрудницу Госдепа Флоренс. А она, разумеется, героически отказывается покинуть страну, пока все женщины там не будут спасены. И вот меч палача уже свистит, направляясь к ее беззащитной шее, когда раздаются выстрелы друзей-избавителей. Драматично.

Единственное, что вызывает легкую оторопь при чтении, – олигофреническая убежденность в превосходстве западной демократии и западных культурных ценностей. Арабы – тупые сексисты. Феминизм – вершина прогресса цивилизации. И замечательный роман Бакли – лишнее тому подтверждение. И если вы ему не верите, значит, вы антисоциальны и вам не место в развитом обществе.

И, вздыхая, осознаю: фильм, снятый по этой книге, будет еще хуже. Но зато убедительней.

Выбор читателей