Первую часть путевых заметок о Швейцарии, где в составе международной пресс-группы побывал корреспондент "Yтра", мы завершили на пути в Ла Шо-де-Фо.
Жизнь здесь очень размеренная, делается все неспешно, но качественно. По вечерам местное население собирается в кафе и ресторанах. Отсутствие толп вечно суетящихся туристов делает Ла Шо-де-Фо превосходным местом для тех, кто хочет убежать на время от мирской суеты. По словам нашего гида, город расположен на высоте ровно 1 тыс. м над уровнем моря, и даже кроны деревьев тут подрезают так, чтобы они не превышали эту отметку.
В 1794 г. город был почти полностью уничтожен пожаром. Заново его отстроили по чертежам, в основу которых легла строгая геометрическая схема. Улицы Ла Шо-де-Фо спланированы четкими параллелями и перпендикулярами, перед каждым домом разбит сад. Рядом с художественным музеем расположен парк, в котором установлена любопытная современная скульптура - музыкальные часы, циферблат которых меняет цвет. Есть в Ла Шо-де-Фо и несколько высотных зданий, к появлению которых приложил руку знаменитый архитектор Ле Корбюзье, местный уроженец. Впоследствии из-за трений с властями города он покинул Швейцарию, публично разорвав при этом документы о швейцарском гражданстве, но его творения сегодня являются одной из главных достопримечательностей Ла Шо-де-Фо.
Не меньшей славой пользуется и местный Музей часов, в котором собрана поистине уникальная коллекция часовых механизмов. Здесь можно увидеть и самые маленькие в мире часы, и самые точные - атомные, и самые старые, и самые современные. В музее хранится один из первых в мире "компьютеров" – машина для гадания, созданная специально для одного из европейских королей. Как рассказал нам хранитель экспозиции, когда в свое время Музей часов посещали космонавт Владимир Титов и его американский коллега, то они больше часа не могли отойти от этого механизма, пытаясь понять, как он устроен. Кстати, желающие могут подсмотреть за тем, как производят часы сейчас: в одной из комнат музея есть отделенное от посетителей огромным стеклом помещение, в котором работают швейцарские мастера часовых дел.
Если вы соберетесь в Швейцарию, то Часовой музей в Ла Шо-де-Фо должен стать обязательным пунктом вашей программы, потому что такого вы не увидите больше нигде! Здесь же можно и купить часы, причем цена будет раза в три ниже, чем за аналогичный экземпляр в Москве.
Так, под тиканье тысяч часовых механизмов, наш день в Ла Шо-де-Фо подошел к концу - пришло время перебираться в Ла Нувевиль.
Средневековый Ла-Невилль входит в состав одноименного округа в кантоне Берн. Расположен на берегу озера Биэль. В городе много известных учебных заведений. Среди главных достопримечательностей: городские стены, защитные башни, белая церковь. Население - 3 тыс. 400 жителей.
Пожалуй, я стану 3401-м жителем этого городка, когда мне стукнет лет шестьдесят. Лучшего места для проживания после ухода на пенсию в мире просто нет. С этим, кстати, согласились и все остальные участники нашей пресс-группы. Судите сами: старые тихие брусчатые улочки с разноцветными домами, фонтаны с водой, пригодной для питья, много зелени, прекрасный чистый воздух. С одной стороны город окружают горы, а с другой находится огромное озеро. Просто сказка! Очень приятное впечатление оставила гостиница Jean-Jacques Rousseau, уютно устроившаяся возле небольшого причала для яхт. Кстати, выяснилось, что в этот момент в ней отдыхали еще несколько граждан нашей необъятной родины, и что русских здесь, как и во всей Швейцарии, ценят и любят. В отличие, например, от немцев. В общем, в Ла-Невилле я провел один из лучших дней за все пятидневное путешествие. И очень безмятежную ночь.
Но вот над Биэльским озером снова взошло солнце, и гид Моника снова торопит нас в путь. Следующая остановка - Санкт-Галлен.
Столица одноименного немецкоязычного кантона на северо-востоке Швейцарии. Санкт-Галлен знаменит своим красивым пешеходным Старым городом, однако мировую известность он получил прежде всего благодаря Собору аббатства и Библиотеке аббатства, в которой хранятся уникальные исторические документы. Население - 72 тысячи человек.
Не могу сказать, что Санкт-Галлен произвел на меня такое же сильное впечатление, как другие города Швейцарии, но Собор аббатства и Библиотека, памятники всемирного культурного наследия ЮНЕСКО, действительно стоят того, чтобы их увидеть. Позитивные эмоции оставил "красный квартал", расположенный в деловом центре города: участок улицы, покрытый толстым слоем красной резины, с "прорезиненными" машинами, диванами и скамейками. Ночью он освещается гигантскими "арахисами" (во всяком случае, именно такая ассоциация возникла у меня при виде ламп необычной формы).
Мы посетили местный квартал магазинов и бутиков, однако ни ассортимент, ни стоимость, честно говоря, не произвели на меня приятного впечатления. Все-таки если и есть смысл покупать что-то в Швейцарии, так это часы, причем действительно дорогие. Все остальное можно найти в московских шопинг-центрах, причем по более низкой цене. Сами швейцарцы за покупками ездят в соседние страны - Францию, Германию и Италию, так как цены там процентов на 20 ниже.
Как говорят путеводители, Санкт-Галлен - идеальная точка отправления в Аппенцелль и Сантис. Туда-то мы и направились в наш предпоследний день в Швейцарии.
Кантон Аппенцелль представляет собой пример идиллической провинциальной жизни. Население кантона почти полностью занято сельским хозяйством, именно здесь находится родина знаменитых швейцарских сыров. Население - 15 тысяч человек.
Визит в этот крошечный город, как обещала представитель туристического бюро Санкт-Галлена, запомнится нам на всю жизнь, так как в день нашего приезда в Аппенцелле должны были проходить выборы главы региона. "Ну и что в этом необычного?" - спросите вы. Да, в общем-то, ничего. Просто голосование в этом кантоне, как и сотни лет назад, проходит на всенародном собрании, а решение принимается после подсчета поднятых рук. Это обстоятельство вызывает неподдельный восторг у остальных швейцарцев, съезжающихся понаблюдать за диковинной для них процедурой со всех кантонов. Ни меня, ни коллег из Восточной Европы, впрочем, как и представителей Бразилии, Таиланда и Южной Африки, таким образом удивить не удалось. К тому же жара в тот день была страшная, так что после первого поднятия рук, сопровождавшегося восторженными охами и вздохами прибывших посмотреть за выборами швейцарцев, мы покинули площадь, на которой проходило собрание, и отправились на прогулку по Аппенцеллю. Город оказался очень милым и уютным, от вида аккуратных деревянных домиков веяло стариной, а окружавшие Аппенцелль луга с пасущимися на них буренками напоминали картинку с этикетки шоколадки "Милка". Прекрасное место для уставших от суеты людей.
Из Аппенцелля сначала поездом, а потом автобусом мы отправились на Сантис - самую высокую гору региона.
Сантис - одна из вершин Швейцарских Альп (2 тыс. 504 метра). Самая высокая точка кантона Аппенцелль, находится в 30 минутах езды от Санкт-Галлена. Подняться на нее можно на огромном фуникулере, инфраструктура для горнолыжного катания отсутствует.
Пожалуй, больше нигде в Швейцарии я не видел такого обилия суперкаров и спортбайков. Богатые швейцарцы давно облюбовали Сантис как место для отдыха. Вечеринки, которые устраиваются тут каждое полнолуние, гастрономические и музыкальные фестивали, выставки раритетных автомобилей и даже чемпионат по борьбе - все это привлекает на Сантис толпы туристов со всех уголков мира. На вершине горы, помимо огромной смотровой площадки, имеется также ресторан, несколько магазинов и небольшой музей. И, конечно же, снег, который привел нашего коллегу из Бразилии в неописуемый восторг. Более искушенные в этом вопросе представители прессы с радостью поведали ему о незатейливой игре под названием "снежки". Покидать это место нам очень не хотелось, но ничего не поделаешь: путешествие подходило к концу, в повестке тура значился последний пункт назначения перед возвращением на родину - Цюрих.
Цюрих - самый крупный город Швейцарии, столица одноименного кантона. Город расположен на реке Лиммат, которая берет начало в Цюрихском озере. В хорошую погоду над горизонтом парит сияющая снегами панорама Швейцарских Альп. В городе более 20 музеев, около 100 галерей и 24 архива, множество исторических зданий, памятников, парков и садов. Среди главных достопримечательностей: церковь св. Петра, Липовый холм, Швейцарский национальный музей, соборы Гроссмюнстер и Фраумюнстер, Ратуша. Население - 400 тысяч жителей.
Первое, что поражает в Цюрихе, - чистота. Уверен, что буду прав, если назову его самым чистым городом в мире. Как неоднократно и громогласно заверял нас местный гид, "этот город буквально помешан на чистоте". Стоит только пылинке упасть на мостовую, как на нее тут же накидываются снующие по всему Цюриху моющие машины. Не меньшее впечатление произвела на меня архитектура города, с его историческими зданиями, башнями, узкими средневековыми улочками, затейливо вьющимися по холмам, и величественными соборами. В старинных отелях, расположенных на берегу реки Леммат, некогда останавливались Парацельс, Моцарт, Казанова, Луи Наполеон, Гете, Дюма. Очень красивый вид на Цюрих открывается с Липового холма. Здесь в небольшом сквере, окруженном стеной, растет около ста лип, напоминая о Средневековье: именно под липами, "деревом правосудия" у древних германцев, творили суд король или его наместники. От холма по петляющим улочкам можно спуститься к Банхоффштрассе - самой роскошной улице Цюриха. Даже самые толстые кошельки подвергнутся суровому испытанию в местных бутиках и ювелирных салонах. В кафе всемирно известной фирмы Линдт & Шпрюнгли можно попробовать свежие шоколадные конфеты и торты самого высокого качества по рецептам столетней давности. В городе много старинных ресторанов, предлагающих превосходную кухню и прекрасное пиво.
Были мы и на улочке, где с февраля 1916 г. по апрель 1917-го жил fuhrer der russischen revolution (как гласит табличка) Владимир Ильич Ленин. Собственно, в этом милом и спокойном городе и вынашивал он планы по свержению царского режима. Скрывалось здесь от политических репрессий и множество других видных мировых деятелей. Так что путешествие в Цюрих окажется крайне познавательным для всех, кто увлекается историей. Тем же, кто предпочитает историческим достопримечательностям активный отдых, придется по душе Цюрихское озеро, на побережье которого все лето продолжается праздник с множеством шумных вечеринок, считающимися одними из лучших в Европе, катанием на яхтах и купанием на прославленных пляжах.
...Вот и подошло к концу мое путешествие. В иллюминатор самолета Swiss airlines я с тоской смотрел на стремительно удаляющуюся Швейцарию. Удивительно, как страна, по территории не превышающая Московскую область, может быть такой разнообразной и интересной. А ведь мы за пять дней посетили только ее небольшую часть! Есть еще Альпы с непревзойденными горнолыжными курортами, есть итальянская Швейцария, также поражающая своей природой и архитектурой. Да одно лишь историческое представление в замке Ментебелло с участием сражающихся рыцарей заслуживает самого пристального внимания! Размышляя об этом, я и не заметил, как наш самолет приземлился в российской столице.
ФОТО автора
Хотите всегда быть в курсе новостей из Швейцарии? Подпишитесь на них на сайте Myswitzerland.Ru.