Данию не устраивает перевод материалов по делу Закаева

Читать в полной версии →

        Минюст Дании не удовлетворен переводом предоставленных Россией материалов по делу эмиссара Масхадова Ахмеда Закаева, на выдаче которого настаивает российская сторона. Как заявил датскому информационному агентству "Ритцау" представитель Министерства Якоб Шарф, в английском и датском переводах документов имеются разночтения. Таким образом, подчеркнул он, "формальные условия запроса о выдаче считаются не выполненными".
        В этой связи, Дания обратилась к России с просьбой прислать материалы в "корректном переводе".
        Ахмед Закаев был заключен под стражу 30 октября решением суда Копенгагена. Задержание было произведено по просьбе российской стороны. 31 октября Москва направила в Копенгаген официальный запрос о его экстрадиции. Датский Минюст, предварительно рассмотрев поступившие материалы, предложил России до 30 ноября прислать дополнительную информацию, подтверждающую обвинения против Закаева. 5 ноября российская Генпрокуратура передала находившейся в Москве министру юстиции Дании Лене Эсперсен эти дополнительные материалы, доказывающие причастность Закаева к террористической деятельности.

РСН |
Выбор читателей