Русский стал языком революционеров и штукатуров

Накануне Международного дня языка лингвисты объяснили силу слова. Вот, например, объем русскоязычных текстов в интернете на втором месте после английского, и потому "на нас лежит огромная ответственность"


Фото: ИТАР-ТАСС



В РИА "Новости" в четверг прошел круглый стол, посвященный Международному дню языка 21 февраля. Сегодня в мире насчитывается примерно шесть тысяч языков, из них половина может быть полностью забыта.

Что касается русского языка, то он по распространенности в интернете, например, занимает второе место после английского. И в этом, оказывается, тоже проблема. Носителям одного языка проще объединяться, устраивать беспорядки и революции. "Можно читать на русском языке Достоевского, а можно пропагандировать на русском языке, чтобы Достоевского все забыли. Майдан – он во многом русскоязычный. Вот что меня волнует", – отметил директор Института русского зарубежья Сергей Пантелеев.

По словам заместителя исполнительного директора фонда "Русский мир", проректора СПбГУ Сергея Богданова, в "древневавилонском понимании" язык ведет к гражданской идентичности. Однако в отношении русского языка в современном мире это правило уже не работает.

С одной стороны, продвижение русского языка за рубежом сейчас идет при поддержке российского правительства намного активнее, нежели в 90-е. С другой стороны, было бы неплохо, если бы кроме знания основ языка человек получал какое-то представление о русской культуре. А вот этот аспект как раз хромает – по словам ректора Славянского университета в Кишиневе Татьяны Млечко, многие молдаване учат русский только ради возможности поехать на работу: "Они не изучают историю России, не получают культурологического образования. Даже студенты университета проходят русскую литературу единым курсом вместе с языком... Хотелось бы, чтобы не только штукатуры уезжали в Россию".

Западные страны продвигают по всему миру студенческие программы, которых у России в той же Молдове "ни разу в жизни не было", констатировала Млечко. "Гуманитарное пространство затруднено, - вторит ей Сергей Пантелеев. - Если кто-то уходит, то кто-то приходит. Приходят американцы и продвигают другие языки. Россия не занимается этим так активно. Тот провал, который у нас был в 90-е, – мы сейчас выбираемся из этой ямы, но очень тяжело после такого провала".

Не едут в Россию не только студенты, но и преподаватели. По словам Млечко, в Молдове желающих становиться русистами все меньше, зарплаты преподавателей русского языка и английского различаются коренным образом. Сейчас в стране около двух тысяч русистов, но почти все они "возрастные". Так что скоро может настать такой момент, когда во многих школах просто перестанут учить русский язык из-за нехватки преподавателей.

В прошлом году в рамках оптимизации молдавские власти закрыли 24 русские школы. "Плюс повисший вопрос о статусе русского языка, – говорит Млечко. – Речь уже не идет о придании ему статуса государственного, время упущено... Принимаются решения, с которыми нам приходится смириться. Наши имена теперь не склоняются. У нас нет отчеств. Не ясно, каким будет место русского языка в новом молдавском Кодексе об образовании. Может, его там вовсе не окажется".

Тем не менее, по словам Сергея Пантелеева, в последние годы в плане продвижения языка Россия делает немало: "Есть федеральная целевая программа "Русский язык". Есть фонд "Русский мир". Язык – это способ хранения цивилизационных ценностей. За несколько лет по всему миру открыты 85 центров русского языка, плюс 76 центров в составе "Россотрудничества".

Выбор читателей