"Ведомости" предлагают своих персон года, пытаясь при этом быть оригинальными. "Политиком года" они называют не навязшего в зубах президента, а нового красноярского губернатора Александра Хлопонина. Выбранный с громким скандалом, против воли местной избирательной комиссии, губернатор оказался "простым в поведении и высказываниях". Красноярцы, как выясняется, отдали ему свои голоса, потому что поверили: "Хлопонин – такой же, как мы". Особенно хорошо, по мнению газеты, говорит о новом губернаторе тот факт, что, "отправляясь из Москвы в Красноярск, он пригласил в свой самолет побежденного Усса (Александр Усс – бывший руководитель края) и весь полет играл с ним в домино".
Что имела в виду газета, хваля губернатора за то, что тот с бывшим соперником "забивал козла", сказать трудно. Может быть, речь шла о том, что оба политика предусмотрительны и хотели заранее наиграться в любимую россиянами игру, в которую в наступающем "козлином" году играть будет как-то неловко.
По номинации "Предприниматель года" газета выбрала Михаила Ходорковского, не только за то, что у него $7 млрд личного капитала, но и за то, что он первым из российский бизнесменов объявил о размере своего состояния. Глава компании "ЮКОС" "из удачливого и агрессивного бизнесмена на глазах превращается в гуру". Но и богатства, и то, что Ходорковский -- "гуру", по мнению газеты, еще мало, чтобы быть "предпринимателем года". Последний и самый важный довод: Ходорковский – это "действующая модель бизнесмена будущего в натуральную величину".
От таких похвал не поздоровится. Пусть Ходорковский и отхватил кучу денег, он все-таки живой человек, а не "действующая модель", неизвестно кем сконструированная, да еще и "в натуральную величину".
"Независимая газета" рассказывает рождественскую сказку про сына директора школы из Урюпинска и дочь некоего российского министра. Дочь согласна только после свадьбы, бойфренд готов на брачные узы, но проблема в папе-министре. Для папы этот брак – мезальянс. Проблему решает мама с помощью спиритического сеанса.
Поскольку газета "независимая", то и сказка у них получилась "независимая", с независимым сюжетом и независимым концом: бывший урюпинец оказался в спальне министерской дочери и …занялся чтением журналов. Видимо, дома, в Урюпинске, ему было не до журналов.
Меня больше всего в этой сказке заинтересовало, почему именно Урюпинск? Почему именно этот славный город автор выбрал в качестве родины для студента-провинциала, рвущегося в Москву? Ведь все давно изменилось. Урюпинск – один из немногих городов в России, который гордится собой без всяких комплексов. Думаю, для патриотичных урюпинцев директор местной школы – это фигура поважнее министра. И совсем не лишне напомнить, что символ Урюпинска – коза, ей недавно там и памятник поставили. Так что будущий год должен принести удачу славному городу. Возможно, все так обернется, что мы начнем рассказывать сказки, как бедных женихов-москвичей отвергают чадолюбивые Урюпинские боссы.
"Известия" публикуют интервью с главным прокурором Международного трибунала по бывшей Югославии Карлой дель Понте. Поскольку прокурор – героиня продолжающегося весь год процесса над Милошевичем и другими лидерами бывший Югославии, то и это интервью тоже из разряда традиционных предновогодних жанров.
Газета с неодобрением отмечает, что судят "в основном сербов, реже – хорватов, еще реже – мусульман". Конечно, у современных газетчиков память дальше прошлого года не простирается. Но у тех, кто помнит события тринадцатилетней давности, вопроса, почему среди подсудимых больше сербов, меньше хорватов и еще меньше мусульман, не возникает. Это отражение той реальности, в которую были погружены несчастные югославские республики в течение почти десятилетия.
Интервью взято с замечательной для российского журналиста агрессивностью. Дель Понте замечает на вопрос о Дании и Закаеве: "Комментировать мне в данном случае нечего". Вопрос: "Полагаю, все-таки есть что. …Вы встречались когда-то с Закаевым и общались на разные темы". Ответ: "Я с ним ни на какие темы не общалась".
Откуда журналист знает, что прокурор не просто встречалась, а общалась и не просто так, а "на разные темы"? Значит, знает.
Вопрос: "Все стрелы направлены на Слободана Милошевича, которого сделали главным козлом отпущения. Но никто не пытается найти… Радована Караджича или генерала Ратко Младича". Ответ: "Мы их ищем". Вопрос: "Разве? Уже семь лет Караджич живет на крошечной территории, а силы НАТО в кои-то веки раз организуют показательные поиски… Даже смешно".
Удивительная вещь: почему наши журналисты чувствуют себя так раскованно, общаясь в Гааге с главным прокурором Международного трибунала? Почему агрессивность проявляется, когда заходит речь о том, что НАТО не может поймать Караджича, или о том, чем собирается заняться дель Понте после завершения своей карьеры в качестве главного прокурора? Куда девается их агрессивность во время интервью с главными российскими политиками, с главным российским прокурором, расследующим российские покушения и теракты?
Журналист не просто пытается загнать в тупик труженицу международной Фемиды. Он еще и объясняет ей нюансы современной политической ситуации. Вопрос: "Разве только в Югославии происходили убийства мирного населения? …Дело в том, что на ЛЮБОЙ войне происходят преступления против гражданского населения. От этого увы никуда не денешься. И всегда убивают мирных жителей…" Корреспондент делает акценты и пытается донести до нас свою интонацию: "ЛЮБОЙ". Но Карла дель Понте за свою прокурорскую карьеру видела "наезды" и почище. Она разъясняет: "Надо отличать, (была ли это) …ошибочная бомбардировка (к сожалению, такое случается) или были отданы намеренные приказы уничтожить как можно больше гражданских лиц. Мы нашли в Боснии множество братских могил, где лежали люди, связанные по рукам и ногам: женщины, дети, старики. Знаете, это уже не война, а чудовищное, бесчеловечное убийство".
Для российского журналиста все это мелочи. Он получил задание, согласовал интервью с пресс-секретарем, слетал в Гаагу через Амстердам, а заодно и получил возможность для самовыражения. Славная такая командировка. Журналист получил замечательный новогодний подарок, а читатели - возможность не только прочесть взятое им интервью, но и попытаться представить себе интонацию интервьюера. Как говорится, каждому свое.
На тему о том, что такое "свое", а что, извините, чужое – письмо читателя, которое публикует "Вашингтон Пост". Читатель возмущается тем, что американский Госдеп не предпринимает никаких шагов, чтобы поддержать имущественные требования граждан США к правительству России по возмещению тех убытков, которые понесли те во время и после большевистской революции.
Самое любопытное, это то, что часть конфискованной собственности была им все же возмещена американским правительством в 1956 г. из средств, принадлежавших России и замороженных властями США в 1917 году. Часть людей, потерявших свое состояние во время революции, смогла получить целых 9% компенсации, но только если они были американскими гражданами.
В этом году последним громким скандалом по поводу собственности стали претензии наследников известного коллекционера Щукина. Его коллекция – основа собрания музея им. Пушкина и зала французских импрессионистов Эрмитажа. Цена коллекции – несколько миллиардов долларов. Потомки Щукина просят российское правительство признать хотя бы факт незаконности конфискации. Но ждать этого признания – вверх наивности, тем более что Государственный департамент, как видно, не будет поддерживать имущественные требования. Даже небольшая уступка бывшим владельцам может повлечь за собой лавину исков и судебных претензий. Так что, действительно, кому бублик, а кому, извините…