Тяжкий-тяжкий мир замкнутого пространства

Читать в полной версии →
Казалось бы, городской мир - это средоточие безумства и уродцев. Однако не все так просто: и тихий идиллический мир маленького островка может стать реальностью, пугающей своими странностями и красотами




Издать книгу, которая была написана почти 20 лет назад, - в этом, безусловно, есть доля риска. Настолько быстро меняются реалии и запросы читателя, что зачастую бестселлеры даже десятилетней давности сегодня читаются вяло и без удовольствия. Правда, как известно, настоящая литература эпохе не подвластна, а потому многим произведениям подобная выдержка временем вовсе не мешает. Как, например, роману "Чистая вода" норвежского писателя Роя Якобсена, впервые появившемуся на прилавках в 1987 г., а ныне выпущенному на русском языке в издательстве "Махаон".

Норвежская литература (как, впрочем, и в целом скандинавская) в России никогда не была широко востребована, однако этот роман будет вполне понятен многим отечественным читателям. Он повествует о том, что случается при столкновении городской и деревенской цивилизаций, о том, как умирает один из этих миров под давлением другого, как гибнет природа и все вокруг пропитывается гнилью разложения и скорбью.

Действие происходит на острове, оторванном от мира, жители которого массово перебираются в город, на большую землю. Медленно разрушающийся поселок никому не нужен, кроме главного героя романа, Юна, цепляющегося за свой островной мир, пытающегося сделать его проще и чище. Местные жители считают Юна дурачком, классическим деревенским слабоумным, шутом, а он размеренно произносит, что его главная мечта – это спасти кого-нибудь.

Казалось бы да, трагедия разрушения идиллии приключается на наших глазах, главного героя в его отчаянной попытке ухватиться за островной мир почти что жаль. Более того, он переживает и любовную драму: его девушка в свое время якобы сбежала с острова. Юн ведет собственное расследование ее исчезновения, уверяет окружающих в том, что девушка была убита, а в результате оказывается, что сам он и есть убийца. Убийца, мучимый головными болями и приступами помешательства, замкнувшийся в собственном мире, убивающий ради того, чтобы спасти любимую от бесчестия и зла.

История Якобсена получается проста и незатейлива, написана чуть тяжеловатым, слегка топорным слогом, слогом того самого острова, на котором разворачивается действие. С редким вниманием к деталям: снегу, дождю, влажному мху, пролетающим уткам. Именно стиль автора завораживает значительно больше сюжета: умение передать чувство деталей, заставить слово породить четкие визуальные образы.

Более того, Якобсену, по следам великого норвежца Гамсуна, удается передать нечто, довлеющее над героями романа и над островом, – чувство безысходности. В романе нет места счастью и заканчивается он пожаром, в котором сгорает главный герой. Водолазы, по найму работающие на острове, вздыхают и называют это место гиблым. Сами жители воспринимают ураган и снесенную крышу у овина как Судный день, а наиболее разумные из них бегут на "безопасное расстояние от традиций". На острове то дождь, то снег, тут сходят с ума, изменяют мужьям, женам и любимым, используют для удовлетворения сексуальных нужд резиновых кукол… Страшный-страшный мир крошечного замкнутого пространства. Именно он, по большому счету, главный персонаж романа Якобсена. Спасение становится одной из ключевых тем, но вот спасти этот мир и Юна как его олицетворение уже не может ничто и никто.

Читать "Чистую воду" очень тяжело. Роман затягивает воронкой, зыбучими песками, разговорами героев, описаниями пейзажей, головными болями главного персонажа. А дочитав роман, почему-то начинаешь радоваться, что ты, по крайней мере на данный момент и в собственном представлении, не на том самом острове.

Андрей ПИСАРЕВ |
Выбор читателей