ФОТО: АР 2014 |
Документ, который не признается Ватиканом, содержит запись на коптском языке. Всего на папирусе восемь строк, но больше всего ученых заинтересовали две из них - "Иисус сказал им: моя жена" и "Что касается меня, я буду с ней, чтобы". Современный анализ папируса, чернил, почерка и особенностей коптского языка того времени показывают, что надпись была сделала между II и IV вв. н.э., сообщает Daily Mail.
Впервые документ был продемонстрирован широкой публике в 2012 году. Происхождение сенсационного папируса и имя его владельца не разглашаются. Учитывая то, что древний текст написан на коптском языке, эксперты считают, что папирус был найден в Египте. На коптском языке говорили египетские христиане.
После обнародования текста папируса представители Католической церкви заявили, что древний документ является "фальшивкой" и безграмотно собран из фраз Евангелий. В тексте действительно содержатся орфографические ошибки, говорящие о том, что его автор обладал лишь начальным образованием.
Несмотря на множество нерешенных вопросов, это открытие может снова разжечь дискуссию относительно того, был ли Иисус женат и кем приходилась ему Мария Магдалина - женой или ученицей. Подобные дебаты были актуальны у христиан и в первые века, а новый всплеск споров произошел после выхода в 1995 г. фильма Мартина Скорсезе "Последнее искушение Христа", в котором показывалось, что Христос был женат на Марии Магдалине.
Тема женитьбы Иисуса была одной из центральных в популярном романе Дэна Брауна "Код да Винчи", по мотивам которого позже вышел одноименный фильм с Томом Хэнксом в главной роли. Книга, утверждающая, что у Иисуса и Марии Магдалины был ребенок, получила резкую критику со стороны Ватикана. Одним из первых высказался архиепископ Генуи - кардинал Тарчизио Бертоне, - назвав написанное Брауном "позорной и необоснованной ложью". Против книги выступала и Русская православная церковь.