Танцплощадка превратилась в ринг

Читать в полной версии →
Толпы зомби, американский бандит русского происхождения и пуритане двухсотлетней давности - в обзоре лицензионного видео: "Рассвет мертвецов", "Марихуана" и "Алая буква"

"Рассвет мертвецов" (Dawn of the Dead)
США, 2004, 100 мин.
Режиссер: Зак Снайдер
В ролях: Сара Полли, Винг Рэймс, Джейк Уэбер, Мекхи Файфер




День у Анны не задался с самого Yтра. Разбудила ее маленькая соседская девочка, которая без долгих прелюдий вцепилась на удивление острыми зубками в горло Аниному мужу. Девочку шустро уработали, но тут уже повел себя несколько странно сам муж – попытался отведать, какова Анна на вкус, причем в буквальном смысле. Выбравшись через туалетное окошко на улицу, женщина обнаружила много странных вещей. По улицам города толпы зомби гоняются за живыми, оставшимися уже в меньшинстве. Везде пожары, трупы, разброд и шатания. В общем "легким движением руки танцплощадка превратилась в ринг".

Анна объединяется с несколькими такими же еще живыми терпилами, и вместе они запираются внутри большого торгового центра. Запасов продуктов и там надолго хватит. Они едят, пьют, развлекаются отстрелом мертвяков. А последние вскоре заполонили все пространство у супермаркета. Чуют твари живых и вкусных. Понятно, что идиллия долго продолжаться не может: или зомби внутрь проберутся, или люди между собой чего устроят.

Что можно сказать… Ура, товарищи! Могут ведь, когда захотят. Многие опасались, что его постигнет участь многих римейков, но, к счастью, этого не случилось. Фильм получился бодрый и веселый. Особенно радуют сами зомби, которые не плетутся, чуть пошатываясь из стороны в сторону, а шустро и ловко бегают, что твои тараканы.

Заку Снайдеру – отдельное почтение, особенно учитывая, что это его первый фильм. Побольше бы таких дебютантов. Он сейчас, говорят, "300 спартанцев" снимает. Будем надеяться. Там тоже есть, где развернуться в полный рост.


"Марихуана" (Cannabis)
Франция – Германия – Италия, 1970, 90 мин.
Режиссер: Пьер Коральник
В ролях: Серж Генсбур, Джейн Биркин, Курд Юргенс

Помните фильм "Рыбка по имени Ванда"? К чему там была рыбка? Да ни к чему! К чему в данном фильме марихуана? Да тоже просто так - к слову пришлась. Название уж больно хорошее. Так чего бы и не взять. Она (коноплюшка) упоминается конечно пару раз по тексту. Именно за ней прилетел в Париж американский мафиози русского происхождения Серж (Серж Генсбур). Вроде как он должен встретиться в аэропорту с бизнес партнерами и поехать за грузом. Встретился. Его и обоих партнеров два глухонемых здоровяка взяли за жабры и повезли за город – убивать. Серж, хотя и раненный, бежал. Затем он, истекая кровью, колесит по Парижу и совершенно случайно натыкается на красивую женщину Джейн (Джейн Биркин), с которой познакомился в самолете. Видимо он произвел на нее такое неизгладимое впечатление, что Джейн забрала его к себе домой, где лечит и скрывает от убийц.

Поправив здоровье, Серж вызывает из Америки еще одного подручного, Пола, чтобы показать французам, что, где и почем, а заодно, если получиться, и подмять под себя их наркоторговый бизнес. Большую часть времени они проводят на квартире у Джейн, где Серж удачно трахается, а Пол развлекается в меру скудных умственных сил. Изредка совершают вылазки, чтобы кого убить.

В целом фильм конечно о любви, хотя и сдобрен некоторой долей боевика. На обложке кассеты прямо так честно и написано, что Серж Генсбур и Джейн Биркин незадолго до съемок стали любовниками. Ну, устроили себе люди медовый месяц на съемочной площадке (уж больно правдиво трахаются). А мы причем? На Биркин смотреть, безусловно, - одно сплошное удовольствие. Только она уже занята (а у Генсбура губа была совсем не дура). Что характерно, в фильме их так честно - Серж да Джейн. Как с Джеки Чаном – тот тоже любит в кино Джеки назваться.



"Алая буква" (Scharlachrote Buchstabe)
Германия – Испания, 1972, 86 мин.
Режиссер: Вим Вендерс
В ролях: Сента Бергер, Ханс Кристиан Блех, Лу Кастель, Елена Самарина

Давно это было. Лет 200 назад, а то и больше. В небольшом американском городке со зловещим названием (спасибо Стивену Кингу) Салем жили пуритане. Народ суровый и высоконравственный. Они могли, например, за прелюбодеяние и на костре сжечь. Правда, могли и пощадить - при наличии смягчающих обстоятельств. Одной падшей женщине, Гестер Прин, просто присудили жить за пределами города с ее дитем греха и носить на одежде алую букву "А" (Adulteress). Каждый год жители собирались на очередной суд, призывая Гестер покаяться и признаться, кто отец ребенка. Каждый год она гордо молчала. А жители все больше теряли терпение и начинали помаленьку жалеть, что не сожгли ее сразу на костре. Гестер живет потихоньку, растит дочь, перебивается левыми заработками, терпит насмешки и унижения и мечтает уехать.

События начинают бурно развиваться после очередной попытки суда. Во-первых, находится ее считавшийся пропавшим муж. Его корабль потерпел крушение, и он много лет жил среди индейцев. Во-вторых, от постоянных душевных терзаний начинает сильно болеть местный священник, который, как не трудно догадаться, и есть отец девочки. В-третьих, умирает губернатор, который все эти годы заступался за Гестер. Его преемник хочет наконец решить проблему радикально. Может быть, даже с огоньком.

Вы, возможно, видели американскую экранизацию с Деми Мур. Несмотря на один и тот же первоисточник - книгу Натаниеля Готорна - фильмы сильно разнятся. Американский был как-то больше про любовь и предательство, немецкий же Вим Вендерс превратил скорее в детектив про выяснение отцовства девочки и побег из тюрьмы.

Это уже второй филь Вендерса, попадающий в наши цепкие руки в последнее время. Первым был "Мой американский друг" (оба – из серии "Другое кино"). "Друг" конечно помощнее будет. Поярче. Поталантливее. "Буква" не такая мощная, но тоже очень даже внушает.

Благодарим компанию Другое кино за предоставленные кассеты.

Олег ДУДКО |
Выбор читателей