Курс рубля
- Ждать ли "апокалиптический" курс доллара: эксперты предупредили россиян
- Обменники массово закрываются по России после обвала доллара
- Минфин двумя словами объяснил причину обрушения рубля
|
Защитники и противники Вайды ошибочно принимают "Катынь" за историческое исследование или аргумент в политической дискуссии, в то время как он не является ни тем, ни другим. По словам самого режиссера, он решил, что честнее всего будет сделать фильм о собственном отце, который был среди убитых в Катынском лесу офицеров. И о своей матери, которая не переставала ждать его. "Может быть, нужен также и фильм исторический, который бы показал мир, в котором принимаются решения. Но зритель ожидает от меня тот фильм, который я сделал. И я не смог бы сделать другой фильм", – сказал Вайда на своем мастер-классе в рамках XV российского конкурса студенческих и дебютных фильмов на соискание премии "Святая Анна" .
Фильм рассказывает о семье одного из польских офицеров, погибших в Катыни, и охватывает период от момента вступления советских войск на территорию Польши до первых послевоенных лет и первых жертв политики замалчивания событий 1940 года. Действие перемещается из лагеря для военнопленных, где ротмистр (Артур Жмиевский) записывает все, что происходит вокруг, в дневник, в оккупированную Польшу, где его жена (Майя Осташевская) пытается выжить, спасти дочь и дождаться возвращения мужа.
Не являясь ни политическим заявлением, ни историческим расследованием, "Катынь" разрывается между тем и другим, как польские беженцы на мосту в самой первой сцене фильма – и проигрывает именно на поле искусства. Фильм претендует не на раскрытие шокирующей правды о Катыни, но на представление ее в жанре трагедии. Отсюда – настойчивые отсылки к "Антигоне" с ее мотивом захоронения, игра случая и неотвратимый рок, управляющие судьбами героев, долг и честь в борьбе с чувствами.
Частная история, которую рассказывает Анджей Вайда, закручивается не вокруг реальных характеров, а вокруг положительных и отрицательных примеров, масок, символов на котурнах. В ролях второго плана в "Катыни" заняты знаковые польские актеры – Майя Комаровская, сыгравшая вдову польского солдата в картине Кшиштофа Занусси "Год спокойного солнца" (1984), Станислава Целиньская, дебютировавшая в роли последней невольной жертвы концлагеря в фильме самого Вайды "Пейзаж после битвы" (1970), и Владислав Ковальский, впервые появившийся на экране в его же "Канале" (1957). Но даже их трагедийному накалу трудно сопереживать полностью.
Фильм весь состоит из резких линий, с отсутствием полутонов, что заметно с первой же сцены, где на мосту встречаются две партии беженцев: одни бегут от немцев, другие – навстречу им, от Советов. Советские солдаты разрывают красно-белый флаг Речи Посполитой на две половины, оставляя красную полосу на флагштоке, а белую тут же приспосабливая под портянки. Прекрасные польские женщины надеются, ждут и горят местью, красные командиры, расстреливающие польских офицеров, раскатисто катают во рту "рррр".
По словам Вайды, он хотел сделать фильм о Катыни с 1989 г., как только исчез цензурный гнет. "Катынь" – фильм не антирусский и даже не антисоветский, он – антицензурный, направленный против приспособления, замалчивания и конформизма, прикрываемого верой в будущее.
Говоря в том числе и о своих ранних картинах о войне, польский режиссер заявил: "Война не была для нас только привлекательной темой. Это была наша обязанность и долг". Свой новый фильм Вайда, может быть, даже больше, чем другие работы, считает проявлением долга: "Кино – социальное искусство. Оно родилось, чтобы показывать миру общественные события. Конечно, кино – это такой забавник, который нас забавляет. Этого у кино не отнять. Но когда я возвращаюсь к тем фильмам, которые я видел, я думаю о том, что они расширили мир, который был мне доступен, показали мне места, которые я не смог бы иначе посетить, познакомили меня с людьми, с которыми я не смог бы иначе познакомиться, сделали меня очевидцем событий, которые я не смог бы иначе увидеть".
Перед российской премьерой "Катыни" в ответ на слова благодарности от уже посмотревших картину 82-летний Вайда сказал, что только ради этого стоило приехать в Москву: "Я надеюсь, что если таких мнений будет больше, то, может быть, будут не только показы для избранных, но фильм появится в прокате, и российский зритель сможет составить о нем собственное мнение". Пока "Катынь" не нашла российских прокатчиков.
Прежде турецкий лидер грозился выгнать израильтян из Сирии, однако до дела не дошло
После поражения Орбана на выборах Киев надеется на выделение согласованного кредита
Рецепт вкусного десерта из трех ингредиентов: угощение нравится всей семье
Море денег и любовь: кто из зодиака полностью изменит жизнь в апреле
"Раньше не видела ничего подобного": британцы сняли НЛО в форме конфеты
Дети массово рухнули на землю во время линейки в честь погибшего на СВО