Курс рубля
- ЦБ РФ выступил с важным объявлением о курсе доллара и евро
- Аналитик Антонов назвал предел падения рубля в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
фото: Сергей Андрианов |
"Yтро": Для начала охарактеризуйте вашу музыку. Авторское определение (нео-фолк-медиевал-этно-фэнтези-рок) довольно расплывчато и доступно для понимания отнюдь не каждому. Может быть, обрисуете концепцию группы и основные отличия вашего творчества от прочего нео-, фолк-, медиевал-, этно- фэнтези- и рока?
Алексей Сапков: Да, действительно очень расплывчато. Это всегда было проблемой. Когда меня спрашивают: "А в каком стиле играет ваша группа?", это меня в некотором смысле ставит в тупик. Обычно я отвечаю: "Что-то вроде акустического фолк-рока", и перечисляю: гитары, виолончель, флейта, перкуссия, женский или мужской вокал. Но можно пройтись по нашему авторскому определению и все объяснить. Что такое "нео", думаю, понятно. Никакого отношения к "Матрице", просто указание на то, что музыка все-таки современная, неаутентичная.
С фолком тоже все несложно, потому что это указание на то, что фолк-музыка сильно на наше творчество повлияла. Туда же можно записать "медиевал" (то есть "средневековый" по-русски) и "этно". А вот дальше начинается самое главное. Почему "фэнтези"? Кто-то сейчас наверняка подумал: "Да потому что модно". Модно, конечно, но группа не вчера образовалась, и концепция такая у нас уже скоро пять лет. Так вот... Просто мы поем о чем-то таком сказочном; где-то вымышленном, где-то реальном, очень красивом, очень романтичном. И здесь нет никакой привязки ни к какой конкретной фэнтези – ни к Толкиену, ни к Перумову, ни к кому. Поем о красоте мира, его волшебстве и зачастую даже без отрыва от реальности, как бы парадоксально это ни звучало. Как раньше говорилось: "Сказка – ложь, да в ней намек". А у нас даже и не ложь, все – чистая правда жизни, но в волшебных, романтичных образах.
И вторая очень важная вещь – рок. Рок – потому что стараемся, чтобы был драйв, чтобы было зажигательно, где-то даже жестко... потому что не попс, потому что искренне.
"Y": Если говорить о фольклорной составляющей: влияние каких культур наиболее сильно отразилось на творчестве группы?
А.С.: Если можно так сказать, пожалуй, общеевропейский фолк. Не знаю, можно ли такой термин использовать, но мне кажется, все так тесно переплетено, так хорошо перекликается в культурах различных европейских народов, что такой термин стоит изобрести. Здесь нет никакой точной национальной привязки, поэтому мы всегда удивляемся, когда нас где-то анонсируют как "кельтскую музыку" или "скандинавский фолк". А на самом деле в нашей музыке есть все эти мотивы, и в этом одна из "фишек". Однако музыка наша находится вне конкретной, единственной национальной канвы.
"Y": А если затронуть тему рока – кто из более-менее известных команд ближе всего вам по духу? Я понимаю, что творческие люди не очень любят сравнивать себя с коллегами по цеху, но все же, в качестве точки отсчета? Blackmore's Night? "Калинов мост"?
А.С.: Хм... Ну, и лично на меня, и на Хелавису, и, насколько я знаю, на нашего второго гитариста Александра Степанова "Калинов мост" безусловно повлиял в свое время. "Свое время" – это что-то в первой половине 90-х. Действительно, увлекались тогда. Но вряд ли можно сказать, что у нас есть что-то общее. "Калинов мост" – по-своему уникальная группа, и любая попытка пойти по той же тропинке была бы ошибкой, на мой взгляд. Blackmore's Night – это все-таки не рок, несмотря на присутствие такой роковой фигуры, как Блэкмор. Вот с ними действительно есть что-то общее. Но опять же, вряд ли можно говорить, что они на нас повлияли. Просто концепция нашей группы возникла примерно тогда же, когда и сами Blackmore's Night появились. То есть по сути мы почти их ровесники. Хотя под названием "Мельница" группа начала выступать только в 1999 году, который и считается годом основания, но концепция и часть репертуара существовали и ранее. Что у нас разное? Разное то, что стилистически Blackmore's Night куда более четки и определенны. У них действительно упор на европейскую позднесредневековую народную балладу, от этого они пляшут. У нас же все как-то шире и разнообразнее, отсюда и проблемы с определением жанра и стиля.
Кого еще можно назвать, чтобы прямо уж вот было действительно сильно похоже, я не знаю... У некоторых групп есть песни, которые близки к нашему творчеству, но только отдельные песни. Хотя я не все на свете слышал, конечно.
"Y": Несмотря на "неформатное" звучание, на выступлениях "Мельницы" регулярно случаются аншлаги, а песни периодически крутят по радио. Дебютный альбом "Дорога Сна" занимал топовые позиции в рейтинге продаж на "оЗоне" и несколько раз допечатывался. Чем вы объясняете такую популярность?
А.С.: Если честно, это и для нас самих отчасти было неожиданностью. Вначале мы несколько лет играли в маленьких клубах, нас ходило слушать небольшое количество людей... а потом вдруг что-то такое произошло, и мы поняли, что уже просто не влезаем со всей нашей публикой на старые площадки. Даже сложно сказать, что именно – просто вдруг народ пошел. Откуда и как про нас узнают – не всегда нам самим известно. И вот, пожалуйста, полный ДК Горбунова. Видимо, наше творчество заняло какую-то нишу, в которой была космическая пустота. От тех, кому при первом знакомстве сразу же понравилась наша музыка, я часто получаю письма вроде "вот! да! это то, чего просто жутко не хватало!". А еще одна причина, наверное, в том, что концепция наша хотя и необычна, но, с другой стороны, не настолько узка, чтобы быть понятной лишь узкому кругу "посвященных".
"Y": Действительно, на ваших концертах можно встретить на удивление разношерстную публику – от юных панков до солидных ученых мужей. А вы сами как себя позиционируете, для кого, в первую очередь, предназначаете свои песни?
А.С.: Вот как раз то, о чем я говорил, отвечая на предыдущий вопрос. Очень у нас разная публика. Кто-то мне рассказывал, как заядлые каэспешники "подсаживались" на "Мельницу". И панки тоже, любители "Короля и Шута", и металлисты... Да и вообще люди из разных стран. Туркам очень нравится, испанцы, греки и голландцы очень хорошо отзывались. Вот такая вот ситуация. Как это так получается? Я не знаю. Но факт тот, что мы не предназначаем свои песни кому-то конкретному, как вот раньше писали на игрушках: "Для детей от трех до пяти лет". Ничего подобного.
"Y": В зрительской толпе практически всегда можно заметить неких наци-подобных товарищей. Вас не смущают такие поклонники?
А.С.: Если честно, то и раньше подобные вопросы всплывали, но я ни разу таких "товарищей" на наших концертах не видел. Честно. У нас в массе своей очень доброжелательная, очень веселая и очень хорошая публика как среди молодежи, так и среди людей постарше. Конечно, я не могу со сцены уследить за всеми в зале, но мне кажется, что это скорее недоразумение, чем реальный факт. В любом случае мы ведь на самом деле вне политики. И вообще, у нас даже сильно пьяных на концертах почти не бывает.
"Y": А к "ролевушникам", которые в эльфятниках ваши песни распевают, как относитесь?
А.С.: Почему бы им не петь песни, которые им нравятся? Всем хорошим людям, которым нравится наша музыка, мы душевно рады. Тем, кому не нравится, впрочем, тоже. Мне кажется, что пренебрежительное отношение к тем, кто увлекается ролевыми играми, – это неправильно. Дело ведь не в самой идее, а в конкретных людях. Наверняка есть и прекрасные игры, и замечательные ребята, которые их делают. Мне сложно судить, потому что сам я никогда не участвовал в таких мероприятиях, но никакого отрицательного отношения к поклонникам Толкиена у меня нет.
"Y": Хорошо... Вообще, насколько близка вам толкиеновская тематика?
А.С.: Безусловно, близка. Но песен о назгулах или эльфах у "Мельницы" нет.
"Y": Сознайтесь, вы – из "этих"?
А.С.: Вряд ли так можно сказать. Пожалуй, единственный человек из состава группы, которого можно в "этом" заподозрить, – наша солистка и главный автор Хелависа (она же Наталья Николаева). В ролевых кругах она давно известна также под именем Хеледис, но ее скорее надо было бы причислять к тем, кого называют реконструкторами. При ее участии создавался один из самых старых реконструкторских клубов Москвы "Наследие предков". Но к Толкиену и фэнтези это уже мало отношения имеет. Ребята реконструируют дружинную культуру Руси IX – первой половины XI веков. А все остальные участники – скорее музыканты, чем кто-то еще. Но все мы очень любим сказки, волшебство, и все мы, наверное, романтики, потому что кто еще возьмется такую музыку играть? Это нас объединяет с теми, кто любит Толкиена.
"Y": Одна из версий песни "Двери Тамерлана" несколько выпадает из общего музнастроя благодаря небольшим вкраплениям электронного звучания...
А.С.: Это иллюзия. На самом деле это просто обработанная акустическая гитара.
"Y": Ах, вот оно что. Не хотите еще что-нибудь обработать, как-то разнообразить состав инструментов, аутентичного этнического звучания добавить?
А.С.: Безусловно. Этим занимаемся для второго альбома. Вообще, наш первый альбом по составу инструментов и по аранжировкам получился очень похожим на то, что мы играем на концертах. На втором альбоме мы хотим этот "недостаток" исправить, сделать его по-настоящему студийным. Это не значит, что мы перекроим весь состав инструментов и всю концепцию. Состав основной останется прежним, но там, где это будет хорошо звучать, мы постараемся добавить что-то обогащающее творческий замысел. Действительно, вплоть до этнических инструментов. Электронику – вряд ли.
"Y": Не возникает порой желания изобразить что-то совсем уж неформатное, поэкспериментировать с непривычными жанрами? Скажем, использовать драм-машину и хардкорные электрогитарные риффы?
А.С.: Бывает под настроение, но вышеописанного не будет. Эксперименты экспериментами, но зарываться все-таки не надо. Пока что от своего стиля далеко уходить не планируем. Если соберемся, то вряд ли это будет называться "Мельница".
"Y": Настораживает довольно вялое отношение участников группы к собственной раскрутке. Вероятно, стоит собраться с силами и снять клип, чаще светиться на телевидении и в прессе. Или что-то мешает?
А.С.: О нет! Никакого вялого отношения нет. Если у нас есть возможность сделать какой-то приличный "промоушн", то мы его делаем, иначе бы грош нам была цена как шоу-бизнесменам. Возможности наши, конечно, ограничены. Свои собственные возможности. Без серьезной поддержки радиостанций, ТВ-каналов, концертных агентств ничего по-настоящему серьезного сделать нельзя. Это плохо... А хорошо то, что такая поддержка у нас на подходе, но я в данном случае проявлю некоторую суеверность и ничего заранее рассказывать не буду. А то вдруг еще... Тьфу-тьфу-тьфу.
"Y": А как вы относитесь к сайд-проектам? Многие исполнители периодически пишут музыку "на сторону", саундтреки для фильмов или театральных постановок. Не было подобных предложений?
А.С.: Да ничего плохого в этом нет! Было бы время – это главная проблема. Лично я сейчас ничего такого не планирую, потому что очень много работы для "Мельницы". Просто очень. Вот когда будем с пятеркой уже записанных альбомов на лаврах почивать – тогда может быть.
"Y": И, наконец, не могли бы вы поделиться с нашими читателями ближайшими планами на будущее? Когда нам ждать второго альбома?
А.С.: К сожалению, из-за проблем со студией мы не успели сделать альбом к весне, как планировали, но, с другой стороны, оказалось, что в этом есть некоторые плюсы. Сейчас нам как раз лучше, если он выйдет осенью. К осени его и доделаем.
"Y": Будет он как-то отличаться от первого диска в плане общей тематики материала?
А.С.: Концепция так уж сильно не поменяется, за исключением того, что я уже рассказал выше про наши студийные планы. А вот песни новые обязательно будут. И атмосфера альбома будет чуть более плотной, не такой легкой и барочной, как в первом. Это будет уже другая сказка.
Напоминаем, что ближайший концерт группы "Мельница" состоится 11 июня в СDК МАИ.
Ситуация резко изменилась
В стране опасаются, что не смогут перехватить российскую ракету