Русским детям, живущим в Латвии, не позволят учиться на родном языке

        Президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга подписала принятые сеймом изменения в закон "Об образовании", предусматривающие перевод школ нацменьшинств, в том числе русских, преимущественно на латышский язык обучения. Изложенные в законе переходные правила гласят, что с "1 сентября 2004 г. в государственных и муниципальных средних общеобразовательных учебных заведениях, в которых осуществляются образовательные программы национальных меньшинств, с 10-го класса занятия проходят на государственном языке".
        Это же требование относится к государственным и муниципальным профессиональным учебным заведениям, где с первого курса учеба должна проводиться на латышском языке. В законе отмечается, что переход школ нацменьшинств на латышский язык обучения проводится в соответствии с госстандартом общеобразовательного и профессионального образования. Этот стандарт определяет, что "освоение учебного содержания на государственном языке обеспечивается в объеме не менее трех пятых от общей годовой учебной нагрузки, включая иностранные языки, и обеспечивает освоение учебного содержания, связанного с языком, идентичностью и культурой национального меньшинства на языке нацменьшинства". Закон вступает в силу 27 февраля этого года.

Новости партнеров

Выбор читателей