Шедевры Сапармурата Ниязова будут переводить на русский

        Один из поэтических сборников президента Туркменистана Сапармурата Ниязова может быть переведен на русский язык. С таким предложением к главе Туркмении обратилась группа российских поэтов - Евгений Рейн, Игорь Шкляревский, Михаил Синельников.
        Российские поэты подчеркивают, что "сегодня литература теряет свою прежнюю силу. В такое время издание книги Ваших стихотворений на русском языке поднимет значимость поэзии". В обращении к президенту они отметили, что "издание книги нам представляется в переводах лучших русских мастеров слова, которые еще остались, хотя их уже немного".
        Эти же поэты, а также главный редактор журнала "Знамя" Сергей Чупринин выступили еще с одним предложением - издать книгу стихов, куда бы вошли лучшие стихи туркменских поэтов в переводах на русский язык и русских поэтов - о Туркменистане.
        Как поэт президент Ниязов дебютировал в 2002 г., когда вышел его первый сборник стихов "Благоденствуй мой туркменский народ", за что был награжден международной премией имени Махтумкули (туркменская литературная премия). В 2003 г. был издан еще один сборник "Пять этапов туркменского духа", а в 2004 г. подготовлен сборник "Весна воодушевления".

Новости партнеров

Выбор читателей