"Комсомолка" не так "сфокусировалась": Райтшустер требует опровержения

        Руководитель московского бюро немецкого журнала "Focus" Борис Райтшустер намерен требовать публикации в "Комсомольской правде" опровержения, после того как газета перепечатала его статью, вынеся в заголовок "фразу, выдернутую из контекста". Об этом Б.Райтшустер заявил в эфире радиостанции "Эхо Москвы". "На прошлой неделе в КП был опубликован перевод моей статьи, взятый с сайта InoPressa.ru. Заголовок, сделанный КП, гласил: "Корреспондент немецкого журнала "Focus": Москва - это помесь матрешки с трансвеститом". Фраза "помесь матрешки с трансвеститом" была при этом выдернута из контекста и не имела никакого отношения к Москве, а являлась лишь описанием внешнего облика персонажа одной из недавних мега-вечеринок, выделявшегося среди других своим неординарным обликом", - рассказал Б.Райтшустер. Он подчеркнул, что будет настаивать, чтобы в КП было напечатано опровержение, но не может "предвидеть, как скоро они это сделают".

Новости партнеров

Выбор читателей