Курс рубля
- ЦБ РФ выступил с важным объявлением о курсе доллара и евро
- Аналитик Антонов назвал предел падения рубля в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
|
В нем говорится, что рисунки, публикующиеся в газете, не обязательно отражают редакционную политику и что публикация карикатур не имела своей целью оскорбление русских. Редакция также выразила "глубокие соболезнования невинным жертвам трагического инцидента и членам их семей".
Карикатуры были опубликованы в качестве иллюстраций к двум статьям в The Korea Times – одной из двух центральных южнокорейских англоязычных газет. Первая публикация – "Аль-Каэда приветствует резню в Москве" – появилась 31 марта и носила информационный характер. Ее сопровождал рисунок, изображающий станцию метро, на которую прибывает поезд с черепом вместо кабины машиниста. В вагоны стремятся белые безликие фигурки пассажиров, и среди них – смерть с косой.
В номере за 2 апреля была опубликована статья под названием "Москва: не наша проблема". Ее автор, лондонский журналист Гвинн Дайер, писал, что чеченцы ведут войну за независимость против России, так же, как палестинцы против Израиля, баски против Испании, ИРА против Великобритании. Редакция газеты подчеркнула, что это личное мнение автора. Иллюстрировал текст рисунок: взорванный вагон, рядом – окровавленные фигурки, над которыми возвышается воздевший лапы рыдающий медведь в шапке-ушанке.
Его автор, француз Стефан Перей, проживающий в Таиланде, заявил, что "европейская школа карикатуры" допускает появление подобных рисунков и его иллюстрации "юмора не содержат". "Эти карикатуры я не задумывал и не рисовал как смешные. Некоторые читатели из США, которые давно ненавидят меня и требуют увольнения из The Korea Times, полагают, что политическая карикатура – это всегда шутка. Я – француз, и европейская школа карикатуры предполагает, что карикатура, посвященная трагедии, имеет право на существование, и она в таком случае юмора не содержит. У меня есть карикатуры, посвященные чудовищному теракту в Нью-Йорке 11 сентября 2001 года, терактам в Лондоне, Мадриде и на Бали. Как и в случае с рисунками по следам недавней московской трагедии, это ни в коей мере не было насмешкой", – объяснил он.
Шестого апреля МИД РФ обвинил корейских журналистов в цинизме и потребовал официальных извинений. "Когда слова соболезнования, скорби и поддержки приходят из всех уголков мира, в том числе и от президента Республики Корея Ли Мен Бака, подобный циничный шаг южнокорейской газеты нельзя расценить иначе, как глумление над памятью о погибших и оскорбление чувств россиян, переживших страшную трагедию", – говорилось в заявлении ведомства.
Появившаяся в российских СМИ информация о том, что издатели отправили в отставку руководство газеты, не подтвердилась. Источник в The Korea Times сообщил накануне "Голосу России", что 1 апреля в реакции действительно произошли перестановки, но они "носили плановый характер и абсолютно никак не связаны с разгоревшимся скандалом".
Украина настойчиво продолжает усугублять конфликт