Курс рубля
- ЦБ РФ выступил с важным объявлением о курсе доллара и евро
- Аналитик Антонов назвал предел падения рубля в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
Сразу задам направление. Я уверен: американки очень хотят иностранцев, а больше всего из иностранцев – "наших". Но послушайте для начала немного о проблеме номер один в США в этой области. Вот уже несколько лет по всем автомобильным радиоканалам (а только в автомобиле большинство американцев слушают радио) дискутируется вопрос о женской зажатости.
И вот дальше. У этой 100%-ной леди все хорошо, она начинает любить своего мужа и со страшной силой, безболезненно рожать новых 100%-ных американцев. Но счастья-то нет. И нет раскованности в постели. Потому что привыкла скрывать свои желания, чтобы не спугнуть – не потерять "фул пакета". (К слову – а они-то какие бедные, эти "фул пакетированные"! Выходит, с ними вообще никто никогда не ведет себя искренне и самым хорошим парням Америки достаются неудовлетворенные американские стервы? Хотя об этом-то давно знают 100%-ные русские женщины.)
"Да, это так" – констатируют различные радиошоу. "Надо что-то делать!" – кричат они почти как "наш" отечественный Чернышевский. "Они" и делают. Отрываются в тех же Майами, в деловых командировках, везде, кроме места проживания. Не с "фул пакетами", конечно, а с какими-то, по американским понятиям, уродами... или иностранцами.
Наблюдение №2 в Нью-Йорке.
Если в одной с вами гостинице живет одинокая американка от 25 до 55 (вы все равно не определите ее точный возраст никогда) и она хоть раз бросила на вас (у нас говорят – "положила") мимолетный заинтересованный взгляд, попробуйте с ней познакомиться и пригласить, скажем, в "Карнеги Холл" на концерт классический музыки (она может ее не любить так же, как и вы, но это же "фан", в Америке принято балдеть от классики. Особенно от "мелодистов": Чайковского, Бизе, Бернстайна).
Потом будет прогулка пешком до отеля и ресторан – любой (даже китайская забегаловка после "Карнеги" только прибавит вам шарма). Ну что, я вас не убедил еще? Как вы с ней будете объясняться? Так знайте – вовсе и не важно, что вы почти не говорите по-английски. В Нью-Йорке, в силу многонациональности населения, в ходу на улице только настоящее время, много реже – простое прошедшее. Собственно, помимо восклицаний, уже давно ставших международными – "ее-ее", "ноу-ноу", "фан", "найс", "хай" и, наконец, "все о'кей", можно вообще обойтись парой фраз: "Where is..." и "How much...".
И вообще – не бойтесь экспериментировать в языке. Главное – информативность. (Если вы забыли, как по-английски "библиотека", спросите – а где тут читают книги бесплатно. И вам лаконично ответят: "Два блока направо, три – налево".) И не забывайте, что для начала знакомства всегда можно попросить поучить вас языку потенциальную подружку. Только в данной ситуации никогда не забывайте повторять еще совсем немного общедоступных фраз, на которые клюют все женщины мира: "Вы очень красивая женщина. Я смотрю на вас всегда. Я родился в России. Но вы все равно очень красивая женщина. Мне... столько-то лет. Но вы – это..." – далее междометия, жесты, закатывание глаз и так далее. "Йес – вери-вери-вери бьютефул вумен". И тут же добавляете, что ваш английский очень "кроватный" (кровать и плохой – звучат одинаково), но вы, однако, "очень фан и секси...".
Или вот еще способ: попробуйте попытаться сфотографировать ее на улице.
Но помните: в Нью-Йорке, и вообще в Америке спокойно можно снимать только небоскребы. На все остальное надо спрашивать разрешение. На улице на ваш вежливо-умоляющий вопрос-просьбу: "May I take picture, please?" многие безапелляционно и иногда совершенно немотивированно, но твердо отвечают: "Never".
Но мне ли вам объяснять, что когда женщина говорит "никогда"... Конечно, это уже как минимум может быть... повод выклянчить для начала телефончик.
Все – теперь она почти ваша. Только не обмишурьтесь перед последним прыжком. Возьмите на заметку, что когда звонишь по телефону в Америке, всегда первым включается, как правило, автоответчик. Но знайте (а то "наши" обычно сразу вешают трубку, не желая разговаривать с автоматом), что это не означает, что хозяев нет дома. Просто так принято.
Поэтому попробуйте напрячься и еще что-нибудь выдать из английского, ну хотя бы: "I Love... New-York...".
Подобную акцию американцы совершают не в первый раз