Китайские страсти

Роман "Дворец райских наслаждений" основан на реальных событиях периода восстания боксеров конца XIX века, направленного против иноземцев и изрядно подорвавшего авторитет династии Цин




Уильямс А. Дворец райских наслаждений: Роман / Пер. с англ. Н. Вуля. – СПб.: Амфора, 2007

Перед нами на редкость удачный дебют английского коммерсанта и дипломата, чья семья обосновалась в Китае еще в конце 1880-х годов. Роман эпичен и авантюрен одновременно, основан на реальных событиях периода восстания боксеров конца XIX в., направленного против иноземцев и изрядно подорвавшего авторитет династии Цин.

Действие происходит в городе Шишане, куда приезжают Элен, красавица-дочь торговца Фрэнка Дэламера, ее жених Том Кабот и международный авантюрист и шпион Генри Меннерс. Он неторопливо и коварно соблазняет Элен и приучает ее курить опиум, проворачивая в то же время неприглядные делишки с оружием и золотом. Одновременно в Черных холмах, окружающих долину, усиливается группировка боксеров во главе с Железным Ваном. В ней не последнюю роль играет Жэнь Жэнь, изувер и извращенец, любимый сын содержательницы борделя "Дворец райских наслаждений", в котором происходят страшные преступления и заключаются опасные сделки. В борделе стоически переносит свою незавидную участь умная и красивая Фань Имэй, а глава европейской миссии доктор Аиртон, медик и пастор, не подозревая о плетущихся вокруг замысловатых интригах, сеет доброе и вечное в беседах с хитрым мандарином Шишаня.

И это только завязка, а до развязки еще так далеко, что читателю остается только потирать руки и облизываться в предвкушении множества перипетий, любовных и политических. Дело дойдет до публичной казни иноземцев Шишаня и завершится их побегом через секретные лазы борделя и спасением на паровозе. Читатель многое узнает о скрытой жизни китайских борделей, об изощренных китайских пытках, а также о проблеме христианских добродетелей и их несовместимости с практицизмом конфуцианства и фатализмом даосизма.

Китайская культура в романе, причудливая и несомненно подлинная, тем не менее профильтрована через восприятие миссионера, озабоченного, прежде всего, сохранением в себе европейца и слегка напуганного и искренне изумленного яростным сопротивлением своим хваленым культурным ценностям, которые могут, оказывается, и не рассматриваться как таковые.

Эта черта старит роман лет на сто, так же как и традиции авантюрно-исторической прозы, которым автор неукоснительно следует. В композиции сразу угадывается Майн Рид с его любовными треугольниками, а также недвусмысленным противопоставлением злодеев и благородных героев. При этом майнридовской прямолинейности автору все-таки удается счастливо избежать: любовная линия не закончится банальным хеппи-эндом, а злодейство и благородство до конца останутся проблематичными, в чем можно увидеть влияние Джека Лондона и английской классики. Кроме того, умением сплетать персонажей в тугой клубок взаимоотношений и неожиданных связей автор, безусловно, обязан Дюма. Одним словом, завидую тем, кто еще не читал.

Выбор читателей