Курс рубля
- Режим свободного падения: что ждет рубль в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
- Предсказано мощное падение доллара по двум причинам
В московском театре "Современник" - премьера: во вторник всемирно известный польский кинорежиссер Анджей Вайда представляет свою версию романа Федора Достоевского "Бесы". "Я рад, что осуществилась моя давняя мечта, - сказал в беседе с журналистами пан Вайда. - 30 лет назад я был так наивен, что мечтал осуществить постановку или снять фильм с русскими артистами по "Бесам", но это было из области фантастики". Тогда "Бесы" в интерпретации Вайды увидели свет рампы на сцене Старого театра Кракова.
"Стоило так долго жить лишь только для того, чтобы приехать не в СССР, а в Россию, чтобы поставить "Бесов" на родине великого автора, - продолжал режиссер. - Я рад, что это произошло на сцене театра "Современник", которым руководит Галина Волчек. Для меня это не только еще одна возможность приблизиться к гению Достоевского, впервые за 30 лет общения с его героями судьба подарила мне возможность услышать его неповторимый русский язык".
Это не первая встреча Вайды с "Современником", где в 1972 г. он поставил пьесу американского драматурга Дэвида Рэйба "Как брат брату", посвященную "вьетнамскому синдрому". Что касается Достоевского, то Вайда неоднократно обращался к произведениям русского классика и ставил спектакли "Бесы", "Преступление и наказание", "Настасья Филипповна" в Польше, США, Японии и Германии.
Автором сценографии и костюмов в нынешней постановке выступила Кристина Захватович - известный польский театральный художник и жена пана Вайды. В спектакле занята большая часть труппы "Современника" (около 30 человек). Как сказал сам режиссер, он доволен работой с русскими артистами. В их числе и такие известные мастера, как Игорь Кваша, Тамара Дегтярева, Сергей Гармаш, Елена Яковлева, и совсем молодые Сергей Юшкевич, Дмитрий Жамойда, Сергей Гирин.
Организация нарушила закон в начале года
Российские военные активно продвигаются в этом направлении