СБУ Украины не понимает весь юмор BBC

        Сотрудники Службы безопасности Украины (СБУ) предъявили претензии к Би-би-си, потому что не поняли английский юмор. Так объяснили в пресс-службе Британской телерадиовещательной корпорации BBC причину разногласий между британской корпорацией и СБУ.
        15 декабря появились сообщения о том, что служба безопасности Украины может подать иск в суд на украинскую редакцию BBC за искажение информации и распространение ложных сведений.
        Как сообщили в пресс-службе СБУ, 14 декабря украинская редакция британского информационного агентства BBC распространила обзор статьи корреспондента газеты "Гардиан" Дэвида Аароновича "Сначала нам надо найти ножи". В статье речь шла о возможном покушении на жизнь Ющенко.
        "Обращаем внимание на то, что украинская редакция BBC привела неточный перевод части этой статьи, что существенно изменяет содержание и направленность авторского текста", - говорится в сообщении СБУ.
        "Служба безопасности Украины сообщает, что в данное время изучает вопрос в отношении подачи иска в суд с целью обжалования действий украинской редакции агентства BBC, которые проявились в явном перекручивании информации и распространении неправдивых сведений", - подчеркивается в документе.
        Вместе с тем сотрудница пресс-службы BBC в Лондоне Кэти Берн сообщила со ссылкой на представителя Всемирной службы Британской телерадиовещательной корпорации Макрика Бернатт-Рещински, что, скорее всего, скандальная ситуация возникла в результате недопонимания.
        "Мы не имели намерения искажать при переводе смысл статьи, которая содержит многочисленные иронические упоминания в отношении ключевых фигур украинской общественной жизни, - отметила Берн. По ее словам, "мы процитировали статью правильно, но в то же время, возможно, не смогли передать весь юмористический дух оригинала".

Новости партнеров

Выбор читателей