Русскоязычные израильтяне с меньшим сочувствием относятся к арабам

        Русскоязычные израильтяне относятся к согражданам арабской национальности с заметно меньшим сочувствием, чем евреи Израиля в целом, свидетельствуют данные опроса, проведенного Центром за права арабских граждан Израиля "Муссауа" ("Равенство").
        "Мы обратили внимание на то, что антиарабские настроения в большей степени присущи "русским", нежели "коренным" израильтянам. Мы полагаем, что причина этого кроется в недостаточном знании друг друга, в отсутствии каналов взаимосвязи между "русской" и арабской общинами", - сказала РИА Новости пресс-секретарь "Муссауа" Абир Кобати.
        В целом более половины (51%) израильских евреев считают, что арабским гражданам страны, численность которых превышает 1,3 миллиона человек, должно быть предоставлено право на самоуправление в вопросах образования, религии и культуры.
        Однако на "русской улице", настроением которой социологи "Муссауа" интересовались особо, большинство (57%) отрицательно относится к подобной инициативе.
        Согласно результатам опроса, 35% евреев-израильтян выступают за лишение арабского языка статуса государственного. Среди евреев, иммигрировавших в Израиль из республик бывшего СССР, эта точка зрения пользуется поддержкой 45%.
        "Картина нам была известна и раньше. Для нас не могло стать неожиданностью то, что в обществе присутствуют антиарабские настроения", - сказала Кобати, давая оценку результатам опроса в целом.
        "Единственный положительный момент заключается в том, что 60% еврейского населения Израиля признают наличие расизма в отношении арабов. А это первый шаг на пути к излечению. Как в медицине, сначала ты ставишь диагноз, а потом лечишь болезнь", - добавила она.
        В русскоязычном сегменте еврейского населения Израиля факт дискриминации арабов признают лишь 26%, 50% респондентов отрицают наличие подобного явления, свидетельствуют данные опроса.
        Стремясь преодолеть неприязненное отношение общества к израильским арабам, "Муссауа" провела на основных радио- и телеканалах страны, в том числе русскоязычных, своеобразную пропагандистскую акцию.
        Женский голос в эфире произносил фразу на арабском, непонятную большинству израильтян. Далее следовало разъяснение диктора: "Вы еще не поняли, о чем идет речь, но уже настроены отрицательно? Мы просто хотели пожелать вам удачного дня".

Новости партнеров

Выбор читателей