Коран можно будет читать на иврите

        Главная священная книга мусульман, Коран, будет впервые переведена на иврит. Перевод будет выполняться сотрудниками коранического центра короля Фахда в г. Медине. Сейчас ведется сбор материалов, а работа над текстом начнется через четыре месяца. За 20 последних лет центр Фахда перевел Коран на 47 языков мира, включая русский. Иврит станет 48-м.
        Коран представляет собой запись проповедей, произнесенных пророком Мухаммедом, главным образом в Мекке и Медине, с 610 по 632 гг. нашей эры. При жизни Мухаммеда текст Корана, являющегося Священным писанием мусульман, передавался по памяти. В 650–656 гг. н.э. по приказу халифа Османа специальной коллегией был подготовлен список Корана, признанный впоследствии каноническим.
        Главная идея проповедей Мухаммеда — необходимость обращения к единобожию. Значительную часть Корана составляют религиозно-правовые предписания, определяющие образ жизни и поведение мусульман. При этом с точки зрения мусульман Коран был ниспослан на арабском языке и перевести его на другие языки нельзя. Можно перевести лишь его смысл.

Новости партнеров

Выбор читателей