Воспоминания экс-канцлера ФРГ переведут на пять языков мира

        Книгу воспоминаний экс-канцлера ФРГ Герхарда Шредера, презентация которой прошла в четверг, вскоре переведут на китайский, русский и турецкий языки, сообщает издатель.
        Всего планируется перевести книгу Шредера "Решения. Моя жизнь в политике" на пять языков, сообщил представитель издательства "Хоффман унд Кампе" Гюнтер Берг. "Просьбы о предоставлении лицензии мы получили не только практически со всей Европы, но и из Америки", - добавил он.
        По словам Берга, перевод воспоминаний экс-канцлера на китайский, русский и турецкий языки идут полным ходом. Кроме того, уже подписаны контракты об издании на французском и венгерском языках. Сейчас идут переговоры о выпуске книги на трех других языках, сказал Берг.
        Вечером в четверг в одном из Берлинских букинистических магазинов Шредер будет пописывать экземпляры книги для покупателей.
        "Книга "Решения. Моя жизнь в политике" вызвала потрясающий резонанс, - заявил журналистам представитель издательства. - Мы уже сейчас видим, что она оказалась успешной".
        Первое издание, по данным "Хоффман унд Кампе", вышло тиражом 160 тыс. экземпляров стоимостью €25. Как пояснил представитель издательского дома, при хорошем спросе книга может быть переиздана.

Новости партнеров

Выбор читателей