Курс рубля
- Режим свободного падения: что ждет рубль в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
- Предсказано мощное падение доллара по двум причинам
Как заявил заместитель госсекретаря США по странам Европы и Евразии Дэниэл Фрид, Белый дом считает, что существующие разногласия между Россией и балтийскими государствами - Эстонией, Латвией и Литвой - должны обсуждаться в цивилизованной манере и на основе уважения всеми сторонами исторической памяти друг друга.
"Я надеюсь, что Россия и российское правительство тоже начнут понимать чувства балтийских государств, которые, разумеется, не менее обоснованны и коренятся в совершенно иной памяти о том, что произошло в 1940 и в 1945 гг., а также после этого, - сказал Фрид. - Эти разногласия должны обсуждаться в откровенной и цивилизованной манере. В этом нет места для угроз, нападений и санкций".
Отметив, что "в отношениях России с балтийскими государствами существуют глубокие и трудные проблемы", американский дипломат заявил, что "некоторые из них происходят от различных взглядов на историю".
"Мы все с обеспокоенностью и горечью следили за тем, что происходило вокруг военного памятника в Эстонии, - сказал Фрид. - Многие русские, в том числе русские в Эстонии, включая являющихся эстонскими гражданами, глубоко убеждены, что победу советской армии над Гитлером необходимо чтить. Давайте быть откровенными честными - эти чувства в определенной степени обоснованы. Советская армия действительно разбила Гитлера. Не в одиночку, но она это сделала. Их мужество и стойкость следует помнить и уважать и эти чувства нужно принимать во внимание".
При этом Фрид напомнил, что не следует забывать и о чувствах и судьбе Эстонии, Латвии и Литвы, потому что "для балтийских государств XX в. был непростым, и они стали жертвами двух проявлений великого зла прошлого века - нацизма и коммунизма".
"Прошлое не забыто, но оно не должно определять будущее", - заявил дипломат, выразив надежду, что в России и балтийских государствах "новое, растущее в условиях свободы поколение найдет путь к тому, чтобы решить эти проблемы, говоря другим языком".
Мужчину до сих пор пытаются спасти врачи