Курс рубля
- Ждать ли "апокалиптический" курс доллара: эксперты предупредили россиян
- Обменники массово закрываются по России после обвала доллара
- Минфин двумя словами объяснил причину обрушения рубля
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон в очередной раз не смог продемонстрировать свою близость к народу, не угадав стоимость дешевой буханки хлеба в британских супермаркетах.
Политические противники Кэмерона и однопартийцы, расходящиеся с ним во взглядах, постоянно припоминают премьеру его аристократическое происхождение, учебу в престижнейшей школе Итон и потом в Оксфордском университете, а также членство в Буллингдоне - оксфордском клубе для представителей "золотой молодежи", кичащихся своим богатством и устраивающих дебоши в ресторанах. Для них это аргумент в пользу того, что Кэмерон не в курсе, как живет простой народ. Совсем недавно депутат палаты общин Надин Доррис назвала Кэмерона и его команду "богатыми мальчиками, не знающими, сколько стоит пинта молока".
Ведущий радиостанции LBC решил проверить премьера и спросил его, сколько стоит буханка самого дешевого хлеба в обычном супермаркете. "Я не знаю, я не покупаю хлеб, у меня есть хлебопечка", - ответил премьер сначала.
После того как журналист стал настаивать на ответе, Кэмерон сказал: "Где-то больше фунта". На ремарку ведущего о том, что на самом деле буханка дешевого хлеба стоит 49 пенсов, Кэмерон заявил, что не покупает такой хлеб, потому что пытается уговорить своих детей есть цельнозерновые изделия, вслед за чем принялся описывать достоинства своей хлебопечки.
В Белом доме заявили, что ни о какой "обороне" со стороны Украины речи не идет
Дроны якобы атаковали важнейший командный пункт, утверждает экс-советник офиса Зеленского
Что ждет Россию перед концом света — стране предрекли тяжелые испытания
"Раньше не видела ничего подобного": британцы сняли НЛО в форме конфеты
Дети массово рухнули на землю во время линейки в честь погибшего на СВО