Уж послал, так послал!

Рэп-певец Эминем долго терпел выпады супруги Дика Чейни и поборниц "чистоты искусства". Однако терпение его лопнуло, и в своей новой песне рэппер отправил Линн Чейни на четыре английские буквы

Известный рэп-певец Эминем в одной из новых песен своего альбома "Eminem Show" открытым текстом послал супругу вице-президента Дика Чейни. Об этом стало известно после того, как выдержки из текста песни привел в своей статье обозреватель светских новостей Мэтт Драдж (Matt Drudge).

Маршалл Брюс Мэзерс III (так на самом деле зовут Эминема) – любимая мишень Линн Чейни, когда она высказывается по адресу развлекательной индустрии. После того как терпение звезды из Детройта подошло к концу, он позволил себе оскорбить супругу вице-президента нехорошим словом: "F--- you, Miss Cheney! ... with the freeness of speech this Divided States of Embarrassment will allow you to have" (песня "White America"). Посланная дама отозвалась на это через своего представителя Натали Рул (Natalie Rule), снова заклеймив лирику белого рэппера как "прославление насилия" по отношению к женщинам и гомосексуалистам.

Кстати, альбом Эминема в прошлом году получил три "Грэмми", невзирая на жесточайшую критику со стороны феминистских групп. Ярые эминемоненавистницы называют певца "буйным женоненавистником", приводя в качестве сокрушительного аргумента слова той песни, где Эминем обещает убить свою беременную жену.

Оскорбительная фраза по адресу миссис Чейни – ответ рэппера на многочисленные атаки, направленные против него самого, его музыки и его права художника на самовыражение. В частности, в сентябре 2000 года тексты Эминема обсуждались в Конгрессе (миссис Чейни, помимо всего прочего, является сенатором и может, так сказать, использовать самую тяжелую артиллерию). Тогда было подвергнуто сомнению само право певца на свободу в выборе языковых средств.

Впрочем, при близком знакомстве с его текстами в них едва ли можно найти намеки на что-либо, оскорбляющее женщин. Собственно, г-жа Чейни и другие противницы "непристойного" рэппера были задеты строчкой "он насилует свою мать" ("he's raping his own mother"). Но Эминем сам предупреждал, что эти слова – лишь образ, который не следует воспринимать слишком буквально.

В его речи много слов типа "bitches" и "bastards". Но рэпперы – они все такие, и Эминем отнюдь не одинок в использовании подобных выражений.

Линн Чейни раздражает и еще одна строчка, вырванная из контекста: "разрисовывая лес кровью". По словам Эминема, такие слова – всего лишь отсылка к идиоме "за деревьями не видеть леса". Похожие образы можно обнаружить, например, в таких признанных шедеврах, как "Крестный отец" ("The Godfather") и "Молчание ягнят" ("Silence of the Lambs"). Однако госпожа вице-президентша не в состоянии понять, что артисту нельзя диктовать, каким языком ему говорить. Да, Эминем бросает фразу: "Детка, я убью тебя", но тут же со смехом добавляет: "Я только играю, леди, вы знаете, что я вас люблю".

Миссис Чейни – главный критик "поэзии насилия" в песнях и противница непристойности в искусстве вообще. Как-то, имея в виду "индустрию развлечений", она произнесла: "Они выпускают грубые, развращающие материалы и впаривают их нашим детям". Правда, американские источники по этому поводу замечают, что супруга вице-президента не уточнила, кто именно эти таинственные "они". Поэтому жителям Америки следует быть очень осторожными – "они" могут быть всюду.

Выбор читателей