Павел Лунгин: "Березовский – не бандит"

Париж – спектакль, а ты – зритель. У меня всегда такое ощущение. Возможно, оттого и постоянное ощущение одиночества

С Павлом Лунгиным мы встретились в его московском доме, в центре столицы. В старомодной, не слишком аккуратно прибранной, но симпатичной несовременным творческим беспорядком квартире, Лунгин бывает не так часто, поскольку б ольшую часть времени проводит в Париже.

Наша справка:
Лунгин Павел Семенович родился 12 июля 1949 г. в Москве, в семье сценариста Семена Лунгина. В 1971 г. окончил отделение математической и прикладной лингвистики Московского государственного университета, а в 1980 г. - Высшие сценарные курсы. В кино дебютировал как сценарист в 1976 г. (фильм "Все дело в брате").

Режиссерские работы:
1. "Такси-блюз" - 1990 (драма)
2. "Луна-парк" - 1992 (драматическая история)
3. "Линия жизни" - 1996 (трагикомедия)
4. "Свадьба" - 1999 (трагикомедия)
5. "Олигарх" - 2002 (социальная драма)

Написал сценарии:
1. "Все дело в брате" - 1975 (драма)
2. "Конец императора тайги" - 1978 (приключения)
3. "Все наоборот" - 1981 (мелодрама)
4. "Непобедимый" - 1983 (приключения)
5. "Попутчик" - 1986 (социальная драма)
6. "Христиане" - 1987 (киноповесть)
7. "Такси-блюз" - 1990 (драма)
8. "Восточный роман" - 1992 (социальная драма)
9. "Луна-парк" - 1992 (драматическая история)
10. "Линия жизни" - 1996 (трагикомедия)
11. "Лиса Алиса" - 2002 (приключения)
12. "Олигарх" - 2002 (социальная драма)


"Yтро": Вы довольно продолжительное время живете в Париже. А как Вы вообще оказались на берегах Сены? Это было стремление попасть в город, который так любила Ваша бабушка?

Павел Лунгин: Все было не так романтично. Просто в СССР меня не замечали, а французы стали продюсировать мой фильм "Такси-блюз", потом он получил премию в Каннах, была настоящая французская слава. Вот такая история…

"Y": И вот уже 12 лет Вы живете в Париже. Все еще ощущаете себя русским или уже чувствуете себя немного французом? Остались ли те французы, которые так тепло приняли наших эмигрантов почти 90 лет назад?

П.Л.: Я люблю Париж. Это необыкновенный город. Город не только удивительной красоты, которую каждый день открываешь заново, но и удивительной свободы. В то же время все эти роллердромы, все это техно… Конечно, это давно уже не город Эдит Пиаф. Более того, иные и не знают, что за особа это была. Париж – спектакль, а ты – зритель. У меня всегда такое ощущение. Возможно, оттого и постоянное ощущение одиночества. Люди в Париже одиноки. И это не в каком-то духовном смысле, а в буквальном. Я вижу их и на лавочках в парках, и скверах, и в тех же кафе.

Что касается французов, то не думаю, что они тепло приняли русских после Октябрьского переворота, скорее так принимали славянские страны – Сербия, Болгария; в Париже я убедился, что мы и они все время смотрим друг на друга словно сквозь какое-то стекло. Это вовсе не означает, что французы неприятные, несимпатичные люди; люди, как говорится, везде есть всякие, просто мы какие-то разные. Живем по-разному. Вот у нас, например, с женой и сыном в Париже по тамошним меркам большая квартира – 130 кв. м, потому что для русского человека квартира – это важно, это защита, убежище, в то время как французы лишь ночуют дома, а все остальное время, начиная с самого Yтра, проводят вне его: в кафе с кофе, круассаном и газетой в руках, и так далее – везде, но не дома. Вечером, конечно, в ресторане. В Париже вообще все вертится вокруг жратвы.

"Y": Большая жратва…

П.Л.: Вот-вот - все эти рестораны, кафе - культ еды. Это уже очень старые традиции…

"Y": И Вы им тоже платите дань?

П.Л.: В какой-то степени, конечно. А потом все встречи проходят в ресторанах – я предпочитаю тайские и итальянские, хотя, разумеется, бывал и в роскошной "Серебряной башне", и в "Максиме"...

"Y": Так что "дело вкуса" – это для Парижа воистину серьезно...

П.Л.: Конечно.

"Y": Я думаю, Вы помните фильм с одноименным названием… Как он Вам?

П.Л.: Над ним, кстати, работала и мой продюсер. Фильм очень хороший. И дело там как раз не в скрытых гомосексуальных отношениях между двумя героями, а, действительно, в еде.

"Y": "Дело вкуса" - пример так называемого интеллектуального кино, которое родилось во Франции. Сегодня оно популярно у себя на родине?

П.Л.: Как раз нет. Сколько можно говорить о проблемах какого-то отдельного, никому не известного человека? Тем более, что французы - рационалисты. Мне кажется, что сегодня во Франции есть интерес к зрелищному, яркому кинематографу. Я бы сказал, что складывается неонеореализм.

"Y": Ваше кино именно такое - зрелищное и яркое, а герои - и персонаж Мамонова в "Такси-блюзе", и музыкант Борисова, и, наконец, Платон Маковский в "Олигархе" - всегда противостоят их социуму. Это и Ваша позиция, то есть Ваши герои - часть Вас?

П.Л.: Во-первых, хотя они и противостоят социуму, но одновременно являются его частью. Как и я, также им отторгаемый – и раньше, и теперь. И не по причине еврейства - это лишь одна составляющая, просто мы не подходим друг другу. Как говорил Андрей Синявский, "у меня эстетические расхождения с советской властью". Это мне понятно. Герои моих фильмов – люди, которые внутренне свободны и полны жизни, а потому они влияют на тех, кто оказывается рядом. Борисов - на героя Гутина, Мамонов - на таксиста, а герой Машкова - вообще на огромный круг лиц.

"Y": Но истинно свободный человек – всегда изгой…

П.Л.: Вероятно… И не обязательно только здесь, в России...

"Y": И на Западе тоже?

П.Л.: Конечно. Сегодня все везде почти одинаково. Конечно, по дороге из квартиры в булочную вы попадете в КПЗ по причине отсутствия у Вас в кармане паспорта только здесь, в России, но в остальном...

"Y": Платон Маковский - герой "Олигарха" - это все же Березовский?

П.Л.: И да, и нет. Это собирательный персонаж. В нем есть что-то и от Гусинского. Сам Борис Абрамович сказал мне, что Маковский – это не он, что герой не похож на него.

"Y": А каким Вам показался Березовский?

П.Л.: Он, вне всякого сомнения, обаятельный и интересный человек с живой мыслью, человек, которому нравится покорять тех, кого он раньше ненавидел. Сейчас такая ситуация с компартией. Прежде была с Невзоровым, недавно с Прохановым.

"Y": Но он же собирается дать деньги коммунистам…

П.Л.: Ничего он им не даст - увидите.

"Y": Где Вы встречались с ним?

П.Л.: В Лондоне, в ресторане "Нобу", страшно дорогом и страшно модном в стиле фьюжн заведении. Березовский живет на брегах Альбиона - ему там скучно, так как он привык к постоянной деятельности, к тому, что все время надо что-то делать, куда-то лететь и ехать; он спит по три-четыре часа в сутки и говорит, что ему достаточно. А сегодня он заперт в Лондоне и никуда не выезжает.

"Y": А если выедет, то будет арестован?

П.Л.: Безусловно.

"Y": Он был вежлив с Вами?

П.Л.: Абсолютно. Он вообще не тот человек, каким его зачастую хотят представить. И он не действует методами бандитов, он дипломат, и у него совсем другие приемы и способы. Для Березовского важна постоянная борьба. Но не кровавая борьба.

"Y": А Юлий Дубов, автор "Большой пайки", по которой снят фильм?

П.Л.: Он тоже сейчас в Лондоне. Он другой - такой, знаете ли, шестидесятник.

"Y": Несмотря на оппозиционность Ваших героев, они все же вызывают симпатию…

П.Л.: А почему нет?.. Ведь мы как-то привыкли слышать о том, что виноваты во всем одни только олигархи, и забываем, что есть еще и власть, Кремль. По сути дела, происходит борьба вокруг идеи о России. Свобода, либерализм – это путь олигархов, а реализация имперских амбиций - путь власти. Что первостепенно – свобода или империя, хорошая жизнь или ракеты?

И мы куда меньше знаем о том, какие материальные блага приобретала власть, чем о том, что в то же время приобретали олигархи. У меня в фильме такой представитель власти - герой Александра Балуева - полковник ФСБ. Он, конечно, вызывает лишь отвращение. Но он потомок русских дворян, которые всегда служили власти - неважно какой.

"Y": Не все дворяне были такими…

П.Л.: Бесспорно, но и такие были.

"Y": Кстати, а кем Вы ощущаете себя в среде русской эмиграции в Париже?

П.Л.: Об эмиграции говорить сегодня сложно. Время той эмиграции уходит, почти ушло. Конечно, представители первого поколения, а также их потомки стараются сохранять культуру, некоторые говорят по-русски, считают себя русскими. Кое с кем я знаком, например с Оболенскими. Я дружил с Синявским – удивительным человеком, абсолютно самостоятельным, не принадлежавшим никаким партиям и течениям. Но он умер... Конечно, я дружу с Марией Васильевной Розановой - его вдовой...

"Y": Вы считаете, что покойный Синявский не был зависим от своей жены, имеющей репутацию "железной леди"?

П.Л.: Конечно, нет. У них был настоящий брак - во всем.

"Y": Русская эмиграция сегодня – это и композитор Александр Зацепин, и Наталья Захарова...

П.Л.: Я их не знаю, просто не знаю.

"Y": Мне кажется, что сегодня весьма интересна судьба современного русского человека на Западе. Каково его место в обществе? Примерно на эти темы пишет в Париже Андрей Макин...

П.Л.: Я не знаком с ним, хотя знаю, что книги его весьма популярны, он получил Гонкуровскую премию. Но мне история современного русского на Западе неинтересна. По-моему, сказать тут нечего.

"Y": А как же Отар Иоселиани?

П.Л.: Так он нерусский, и русские в его фильмах – иностранцы. В какой-то степени, во всяком случае.

"Y": А Вам нравятся его последние фильмы?

П.Л.: Самый последний – про Венецию – я не видел, но слышал, что очень неплохо. Но, по-моему, его период на родине был более интересным.

"Y": Что же теперь снимете Вы?

П.Л.: Я снял бы фильм о Хаджи-Мурате или, наконец, что-то о Франции - пора уже. Я живу здесь 12 лет. Конечно, меня волнуют проблемы России, и я снимаю про Россию. Но и про нее-то не так много снял - четыре картины за 12 лет. С удовольствием снимал бы больше...

Выбор читателей