Курс рубля
- ЦБ РФ выступил с важным объявлением о курсе доллара и евро
- Аналитик Антонов назвал предел падения рубля в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
|
Елена Янгфельдт-Якубович: Я очень рада, что наконец стала выступать на родине – все-таки здесь именно здесь начиналось мое творчество. Еще занимаясь в театральных студиях у Марка Розовского и Владимира Салюка, я сочиняла на стихи знаменитых поэтов собственную музыку, и рождались такие, ну, что ли, миниатюры... А после того как я уехала жить в Стокгольм, мой репертуар оказался близким шведской публике.
"Y": Но как вы туда попали?
Е.Я.: Ну, в этом уже виноват мой муж – славист Бент Янгфельдт, с которым я познакомилась в Москве, где он занимался творчеством авторов Серебряного века, и, кстати, познакомил меня с Лилей Брик, которая стала "крестной мамой" нашего союза.
"Y": Она была трудным человеком?
Е.Я.: Она была очень своеобразным человеком. Элегантная, невероятно модная – она ведь дружила с Ивом Сен-Лораном, и он дарил ей наряды. У нее дома всегда была какая-то особенная атмосфера.
"Y": Вы уехали в 70-е. Это было трудно?
Е.Я.: Конечно, старались помешать известные организации. Но все же мой муж был не из Америки, а из Швеции. К тому же, только что прошло Хельсинкское совещание – на его волне выехать тоже было несколько проще. В Швеции я стала выступать с концертами – помогли знакомые мужа. А потом мы уехали в Париж, где Бенгт устроился работать стокгольмским корреспондентом, а я пела в небольших...
"Y": ...ресторанах...
Е.Я.: ...никогда! Это для меня – табу. Я выступала в театральных или концертных залах. И так привыкла к Парижу, что не хотела уезжать. Но родилась дочь, и пришлось делить жизнь между Швецией и Францией. И в конце концов, все-таки окончательно вернуться в Стокгольм.
"Y": Где вас не забыли...
Е.Я.: Да, к счастью, это было так. И я уже не только пела концерты, но и работала на телевидении, даже снялась в кино, а также работала с оперными артистами как переводчица, когда в Стокгольмской опере ставили "Мазепу" Чайковского.
"Y": Вы упомянули и о вашем знакомстве с Иосифом Бродским...
Е.Я.: Мы познакомились, потому что Бенгт был переводчиком Бродского на шведский язык, они дружили. Иосиф очень любил Швецию и иногда, приезжая, останавливался у нас. А мы ездили к нему в Нью-Йорк, где Бродский познакомил меня с Михаилом Барышниковым.
"Y": Вы говорили, что даже поете Бродского...
Е.Я.: Да, "Песенку о свободе". Пою с его разрешения, которое спрашивала, признаюсь, с робостью, но Иосифу понравилась моя музыка – и вот пою.
"Y": А как вы познакомились с королем Швеции?
Е.Я.: Ну, знакомство – это громко сказано. Разумеется, Бенгта, который уже давно профессор славистики, и меня приглашали, например, на Нобелевские банкеты, кроме того, были и какие-то иные церемониальные мероприятия. А в 2001 году, когда королевская чета была в России, меня пригласили петь в шведском консульстве в Санкт-Петербурге и сообщили за сутки до выступления – так что я прилетела на специальном самолете из Стокгольма.
"Y": В Москву вы приехали с дочерь Сарой – она тоже актриса?
Е.Я.: Она выступает в мюзиклах, которые делает Бенни Андерсон – один из создателей знаменитой "АББЫ". А недавно Сара записала диск на стихи Дороти Паркер.
"Y": Когда вы планируете снова навестить Москву?
Е.Я.: Теперь весной – с концертом и для записи диска. Очень жду новой встречи с публикой и, конечно, с друзьями, которые меня не забывают. И я их тоже.
Беседовал Владимир Волынский.
В Европе чувствуется усталость от конфликта
Иностранные летчики специально нарываются на неприятности