Курс рубля
- ЦБ РФ выступил с важным объявлением о курсе доллара и евро
- Аналитик Антонов назвал предел падения рубля в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
|
Еще один подобный инцидент имел место в 2000 году. Тогда редактор без ссылки на источник использовал ряд забавных эпизодов и стилистику книги репортера Барри Лопеза "Об этой жизни". Данный вопрос представил вниманию руководства сам Данфи после того, как с ним об этом заговорил один из прихожан церкви, которую он посещает. Наверное, совесть проснулась. Журналист также отправил "ограбленному" Лопезу письмо с извинениями.
Редакция "Seattle Times", со своей стороны, сообщила, что "произошла досадная ошибка", однако сочла необходимым подчеркнуть: подобные инциденты не должны повторяться в будущем. После скандала с Лопезом бывшее начальство Данфи провело самостоятельное расследование, проанализировав около двадцати пяти его статей, написанных в период с 1997 по 2000 г., однако больше ни одного факта плагиата не зафиксировало.
Тогда журналист Дэвид Хит, которому было поручено провести исследование, начал поиски несколько иным путем. Он использовал методику "частотности уникальных фраз", которая позволила обнаружить совпадение текста Данфи с книгой другого корреспондента. Таким образом был выявлен еще один случай плагиата в материале 1997 г. и два совсем недавних, появившихся незадолго до того, как разгорелся скандал.
Под давлением всех этих улик незадачливый репортер подал заявление об уходе с работы. Кроме того, он попросил прощения у владельцев издания, читателей и коллег, чье доверие обманул. "Мое единственное оправдание в том, что я сделал это непредумышленно, от усталости. Ведь в дополнение к пяти ежедневным колонкам мне приходилось еще и писать новостные ленты, - отметил плагиатор-неудачник. – Но я сам понимаю, насколько беспомощно это звучит!.."
Редакция газеты, где работал Данфи, останавливаться на этом не намерена и продолжит исследование "художеств" горе-журналиста.
В Европе чувствуется усталость от конфликта