"Кукловоды" ошиблись с "председателем"

Леонид Билунов, в прошлом криминальный авторитет, а ныне респектабельный бизнесмен, выпустил автобиографию. В интервью "Yтру" он ответил на вопросы о своей книге и коснулся некоторых моментов жизни современной России




Не так давно в Москве состоялась презентация автобиографической книги "Три жизни", автором которой является Леонид Билунов - в прошлом известный криминальный авторитет ("Леня-Макинтош"), а ныне респектабельный бизнесмен, проживающий во Франции. Автор описывает свою жизнь - от свернувшего с пути истинного мальчишки, через годы тюрем и лагерей, до авторитетного (во всех отношениях) человека. От большинства произведений на данную тему "Три жизни" отличаются документальностью. Все герои и события книги реальны, а познания автора в особенностях описываемого им мира и времени уникальны и (к счастью) вряд ли доступны большинству работающих в этой теме литераторов.
Леонид Билунов согласился ответить на вопросы "Yтра", касающиеся как непосредственно книги, так и некоторых весьма актуальных, на наш взгляд, моментов жизни современной России.

"Yтро": Что побудило Вас взяться за написание автобиографии?

Леонид Билунов: Я абсолютно самодостаточный человек, поэтому не было цели адресовать книгу кому-то конкретно. Изначально я писал ее для себя, для своих детей. Когда они вырастут и станут взрослыми людьми, я надеюсь, они прочтут ее и все поймут. Поймут, как все непросто было в моей жизни. И им не будет за меня стыдно. И еще один немаловажный факт: если кто-то когда-то захочет обо мне что-то написать, ему не надо будет ничего выдумывать - достаточно будет заглянуть в книгу.

"Y": О Вас и о Вашей жизни ходит масса самых противоречивых слухов. Не было желания с помощью этой книги пресечь кривотолки?

Л.Б.: Мне небезразлично мнение тех людей, с которыми я общаюсь. И будьте уверены, в диалоге мы с ними всегда находим точки соприкосновения, всегда понимаем друг друга. Да и сами поступки человека должны уже о чем-то говорить... Без лишнего бахвальства, скажу: сегодня в Европе нет ни одного человека, который занимался бы благотворительностью так же много, как ваш покорный слуга. Где все эти миллиардеры?

Объясню: я венчался в церкви в Каннах и увидел, в каком ужасном состоянии находится храм. Спрашиваю настоятеля: владыка, скажите, когда в последний раз делался ремонт? Он говорит: лет 70 назад. Тогда я привел им итальянскую компанию, которая сделала огромный ремонт, который я и оплатил. Я и в России много чего построил. К чему я все это говорю - я ни перед кем ничего не хочу показать, просто у меня есть свое четкое представление о том, что происходит.

"Y": В самом начале книги Вы говорите о том, что хотели бы подарить ее Франции. А Вы уверены в том, что во Франции ее смогут понять?

Л.Б.: Вы совершенно правы. Французский менталитет к ней не готов, поэтому я не буду ее там издавать. А вот в Америке и в Англии книга вызвала интерес. Из Лондона мне уже пришло приглашение на соискание литературной премии. В Америке, в Академии литературы, 14 из 15 членов жюри присудили мне пять звезд по пятизвездочной шкале. Я предоставил одной компании право издать книгу в США на русском языке. А вообще она выходит и на русском и на английском языках.

"Y": Жанр криминального детектива, да еще и с описаниями подробностей лагерной жизни, в России популярен. Об этом много пишут и снимают. Каково Ваше отношение к подобного рода произведениям и тем, кто их создает?

Л.Б.: Вряд ли тот, кто не прошел через все то, через что довелось пройти мне, кто не чувствовал запаха зоны, кто годами не видел никакого другого цвета, кроме серого, может правдиво рассказать об этой жизни.

"Y": Известно, что Вы работаете над следующей книгой. О чем она будет?

Л.Б.: "Куршевель. День сегодняшний". Но я, скорее всего, не буду ее издавать. Она значительно жестче первой. Напечатаю лишь некоторые главы, они уже отправлены в ряд издательств. Я вообще не хочу позиционировать себя в качестве писателя, хотя, конечно, материала много...

"Y": Что Вы можете сказать о сегодняшней ситуации в России?

Л.Б.: Скажу так: пока люди, находящиеся у власти, будут заниматься казнокрадством, а другие, им подобные, спокойно на это смотреть, Россия будет оставаться в том состоянии, в котором она находится сейчас. Хотя сегодня просто идеальные условия для того, чтобы двигаться вперед.

Вот представьте: совершил обыкновенный человек преступление, его посадили в тюрьму, он отсидел и вышел на свободу. То есть он заплатил за содеянное. Он брал на себя риск и понимал, что заплатит. А что берут на себя люди, наделенные властью? Да ничего. Они знают, что им за их дела никогда ничего не будет. Взять, к примеру, министра Зурабова. Что он сделал с пенсионерами, нынешними и будущими, которым еще предстоит хлебнуть последствий его реформы? Что он сделал для больных детей, умирающих в больницах, у которых нет ни лекарств, ни необходимого медицинского обслуживания? Что, разве он за что-то ответил? Ну, пожурили его для виду, и все. Министерство его, по последним данным, собираются реорганизовывать, и при всем при этом ему опять прочат руководящий пост.

Я как-то встретил Зурабова на одном очень дорогом курорте на Антибах, в отеле "Эден Рок". Подошел к нему и спросил: как Вы себе чувствуете? Прекрасно, ответил Зурабов. Этот человек даже не понял всего сарказма вопроса. Что можно еще об этом сказать...

Хотя, впрочем, я думаю, что рано или поздно ответить таким, как он, все равно придется - не перед людьми, так перед Богом.

"Y": А Вам не кажется, что вот нынешняя ситуация в стране – это некое продолжение того, что было при советском строе?

Л.Б.: Недавно по каналу РТР прошел фильм о революции. Там говорилось о том, как она проходила, о том, что ей предшествовало, о Троцком и его компании. Так вот, после этого фильма у меня совершенно изменилось отношение к Сталину. Казалось бы, этот человек меня далеко не баловал: деда расстрелял, отца... Но сейчас, в мои почти 60 лет, я посмотрел на все другими глазами. Нам сейчас пытаются говорить о том, что в действиях Путина просматривается тенденция к наращиванию тоталитаризма. Но давайте вернемся лет на восемь назад - что мы с вами тогда имели? Мы имели разваливающуюся страну, растаскиваемую по клочкам, по кусочкам. Поверьте мне, с "председателем", я его так называю (Путина - "Y") наши "кукловоды" ошиблись. Они хотели, чтобы он вел себя совсем не так, как ведет. Его режим не дал мне ничего, кроме гордости за то, того, что есть такая страна - Россия. Он сумел построить те самые вертикаль и горизонталь власти, которые дали возможность собрать Россию и уберечь ее от распада.

"Y": Вы уверены в том, что Россия находилась на грани распада?

Л.Б.: Я уверен в этом.

"Y": И каким Вы видите ее будущее?

Л.Б.: Хотелось бы видеть Россию самодостаточной. И чтобы она не оставалась где-то на задворках, а активно выходила в мир. Россия должна открываться, но при этом оставаться мощной страной, отстаивающей свои интересы.

"Y": А у Вас не создалось ощущения, что в последнее время она, наоборот, пытается закрыться от внешнего мира?

Л.Б.: Да. Это большая ошибка. Я думаю, Россия должна более вести себя агрессивно, отстаивая свое место в мире. Нужна более агрессивная внешняя политика.

"Y": А не получится, что в результате такой политики мы получим обратный эффект и от нас начнут отворачиваться? Вы, наверное, помните последние попытки нефтегазового шантажа Европы. Пока мы получили именно такую реакцию.

Л.Б.: Мы - огромная страна, располагающая колоссальными ресурсами. Если мы продемонстрируем слабость и неспособность этими ресурсами распоряжаться, для нас это будет очень плохо. Сегодняшний день требует от нас немножко агрессии. Поэтому то, что делает сегодня Россия, она делает правильно.

"Y": Согласны ли Вы с тем, что по сравнению с 90-ми годами российский бизнес стал более цивилизованным?

Л.Б.: Он стал более циничным. Но давайте эти вопросы не будем обсуждать.

"Y": Об образе русских за рубежом всегда говорили довольно много и покой весьма нелицеприятно. Действительно ли этот самый образ способствует формированию представления иностранцев о России как о стране?

Л.Б.: Есть такое слово - зависть. И когда те же французы видят, что русские позволяют себе на их территории, мягко сказать, барское поведение, то это их немножко задевает. Я так понимаю, что вы имеете в виду Мишку (Михаил Прохоров - "Y")?, так вот, если говорить о нем, то он, конечно, человек публичный и мог бы вести себя не так вызывающе. Но с другой стороны, он такой, какой есть, и почему полиция посчитала возможным вторгаться в его личную жизнь? Это было инсценировано, и я знаю, кем. У него работали французы, с которыми они не нашли общий язык, вот они это и инсценировали.

"Y": А собирательного негативного образа русского за границей не существует?

Л.Б.: Нет. Это раньше о нас думали, что мы варвары. Сейчас такого нет. У нашей с вами страны достаточно великих людей: художников, писателей... Начальное образование у нас самое лучшее в мире. Нам надо гордиться нашей страной. И любить ее.

"Y": Вы не думаете вернуться?

Л.Б.: Нет. Во Франции я нашел себя и реализовал.

"Y": Живя много лет во Франции, Вы чувствуете себя французом или все-таки русским, живущим за рубежом?

Л.Б.: Смешанные чувства. Я стараюсь в них не копаться.

Беседовал Максим Легуенко

Выбор читателей