Коммунисты предлагают выкинуть Бога из гимна

Фракция КПРФ считает упоминание о Боге в тексте государственной песни неконституционным. В РПЦ утверждают, что изменение текста обеднит государственную символику и разобщит население




Фракция КПРФ вечером во вторник внесла на рассмотрение Госдумы законопроект "О государственном гимне Российской Федерации", предлагающий изменить ныне существующий текст. Коммунисты добиваются удаления из него упоминания о Боге.

Возражения КПРФ вызвала 12-я строчка гимна - "Хранимая Богом родная земля!", которая, по их мнению, противоречит Конституции страны. Инициатор пересмотра текста - член фракции КПРФ Борис Кашин - предлагает заменить слово "Богом" на "нами". В прилагаемой к законопроекту пояснительной записке указывается, что нынешний текст не соответствует 14-й статье первой части Основного закона. В ней говорится, что Российская Федерация - светское государство, в котором не допускается установление какой-либо религии в качестве государственной или обязательной. Кроме того, статья провозглашает отделение религиозных объединений от государства и их равенство перед законом.

"Значительная часть граждан Российской Федерации не исповедуют никакой религии, относят себя к атеистам. Слова действующей редакции государственного гимна "хранимая Богом родная земля" не соответствуют основам их мировоззрения. Внесение предлагаемых изменений в текст государственного гимна будет способствовать консолидации общества на основе принципов, утвержденных Конституцией и образно отраженных в музыкально-поэтическом произведении - государственном гимне Российской Федерации", - говорится в записке. Новая редакция текста должна способствовать консолидации общества на основе понятных и принятых гражданами идей и принципов.

Нынешний текст гимна на музыку Александра Александрова написан поэтом Сергеем Михалковым. В его основу легло содержание советского гимна, сочиненного Михалковым в соавторстве с Габриэлем Эль-Регистаном в 1943 г. и действовавшего в период с 1944 по 1991 год. Поправки в гимн, аналогичные предлагаемым коммунистами, вносились и в советское время: В 1977 г. Михалков (Эль-Регистан скончался вскоре после сочинения гимна) убрал из текста упоминание о Сталине: строчка "Нас вырастил Сталин - на верность народу" приняла вид "На правое дело он поднял народы". Местоимение "он" относилось с Ленину, упомянутому строчкой выше.

Кроме того, было полностью изменено последнее (не считая припева) четверостишие текста: вместо
Мы армию нашу растили в сраженьях
Захватчиков подлых с дороги сметем!
Мы в битвах решаем судьбу поколений
Мы к славе Отчизну свою поведем!
Михалков написал:
"В победе бессмертных идей коммунизма
Мы видим грядущее нашей страны
И красному знамени славной Отчизны
Мы будем всегда беззаветно верны!".
Редактированию подвергся и припев: сталинский
"Славься, Отечество наше свободное,
Счастья народов надежный оплот!
Знамя советское, знамя народное
Пусть от победы к победе ведет!"
был заменен на более нейтральный:
"Славься, Отечество наше свободное,
Дружбы народов надежный оплот!
Партия Ленина - сила народная -
Нас к торжеству коммунизма ведет".

Несогласие с предложением КПРФ уже высказала РПЦ. Как заявил замглавы Отдела по взаимоотношениям церкви и общества Московского Патриархата протоиерей Георгий Рощин, его принятие обеднит символику России и не консолидирует, а, наоборот, разобщит россиян.

Выбор читателей