Курс рубля
- Ждать ли "апокалиптический" курс доллара: эксперты предупредили россиян
- Обменники массово закрываются по России после обвала доллара
- Минфин двумя словами объяснил причину обрушения рубля
|
Вся продукция, произведенная в Башкирии, по местным законам имеет этикетки на двух языках - русском и башкирском. Поскольку русским все местные жители владеют более-менее удовлетворительно, то с ним на колбасной этикетке все в порядке. Колбаса сорта "Ням-ням" называется "Вареная для детей".
На башкирском языке слова "Вареная для детей" звучат как "Балалар осон бешерелген". В попавшей на прилавке колбасе слово "осон" было пропущено, и в итоге получилось "Балалар бешерелген" - или "Вареные дети". По словам продавцов, владеющие языком покупатели в шоке от такого названия.
На выпустившем колбасу Уфимском заводе колбасных изделий сообщили, что в курсе данной проблемы и пытаются выяснить причины появления опечатки. Что касается изъятия "неправильной" колбасы, то здесь представители завода затруднились дать какие-то комментарии.
Ситуация на международной арене становится все хуже
Российский флот может наносить удары где угодно и в любое время, считает обозреватель
Кому достанется имущество Алентовой: юрист назвал имя наследника
"Будем выкладывать": Ургант рассказал о запуске своего проекта в России
Серебрякова госпитализировали из-за проблем с легкими: что известно
Экономист Бархота: развитие спортобъектов на Воробьевых горах повышает привлекательность Москвы
"От России откажутся все": жуткое предсказание Аристоклия Афонского начало сбываться
"Раньше не видела ничего подобного": британцы сняли НЛО в форме конфеты
Дети массово рухнули на землю во время линейки в честь погибшего на СВО