Параллельная реальность по-прежнему есть

В стране, где Джеймс Бонд взорвал ресторан, обязательно прикоснитесь к Девственнице и постарайтесь найти красные шнурки. Тогда вы наверняка до конца прочувствуете неповторимую прелесть Страны гор

Почти год назад мы с вами уже побывали в Швейцарии, стране, традиционно ассоциирующейся с сыром, часами, банками и стабильностью. Тогда мы узнали, что помимо сыра там есть красивые города, комфортабельные курорты, высокоразвитая инфраструктура для путешественников и условия для отдыха на любой вкус. Естественно, к хорошему привыкаешь быстро, и "в условия" снова потянуло со страшной силой.

Толстый красный шнурок




В аэропорту Цюриха нас встретил дядечка по имени Тони. Дядечка был улыбчивым итальянцем, носил на шее бирку на толстом красном шнурке с фирменной символикой авиакомпании "Swiss International Air Lines", работал в аэропорту много лет и решил показать нам все закоулки, включая офисные помещения. Аэропорт оказался действительно огромным, удобным и, что самое интересное, при этом его еще и расширяют. А чтобы пассажиры могли порадоваться и оценить масштабы перемен, на стенах развешаны красочные рекламные плакаты с видами того, что скоро будет построено. Наверное, дьюти фри станет еще больше, хотя куда уж больше-то...

Нас было четверо. И все четверо провожали фирменный шнурок такими завистливыми взглядами, что дядечка сжалился и подарил такой каждому. Я, конечно, сразу же попытался приспособить его под сотовый, но шнурок оказался слишком длинным, и телефон больно бил по животу.

Зов дикого оленя

Первой остановкой в нашем коротком путешествии стал город Интерлакен, расположенный между двух живописнейших озер (отсюда и название). Типичный швейцарский городок, активно зазывающий в последнее время туристов и во всем на них ориентирующийся. Туристы на зов и ориентацию откликаются охотно, потому как город расположен в чрезвычайно удобном месте, рядом со знаменитой "вершиной Европы" – Юнгфрау. Живописнейшие заснеженные склоны привлекают отдыхающих зимой, а зеленые предгорья, дикие олени (сам видел) и озера – летом. Буквально через час после прибытия мы уже катались на теплоходике по одному из озер. Я вам так скажу: хотите в полной мере прочувствовать швейцарские красоты – сделайте то же самое. Сервис тут, как и положено в Швейцарии, отменный, будь то в самом Интерлакене, любом из окрестных городков или даже в отеле на маленькой железнодорожной станции в горах.

Меняем макароны на рельсы

Таких станций на пути к Юнгфрау оказалось несколько. И вот что меня удивило больше всего: сидишь за столом уличного кафе прямо на перроне, ешь что-то вкусненькое, мимо идет поезд, а грязи и шума нет. Грохот колес, мат путевых обходчиков и въедающаяся в кожу копоть - где? Нету! Непонятно...

Железные дороги Швейцарии вообще горные железные дороги и железные дороги региона Юнгфрау в частности могут служить такой же визитной карточкой страны, как, например, шикарная Банхофштрассе в Цюрихе. Когда у нас паровозы были еще в диковинку, горы Швейцарии уже были изрыты туннелями, как яблоко червяками. Сотни наемных итальянцев день и ночь размахивали кирками и лопатами, поедая немереное количество пасты, то бишь, по-нашему, макаронных изделий. В одном маленьком железнодорожном музее в горах даже вывешена точная информация о весе съеденных макарон.

Опоздание поезда – это ЧП, за которое какого-нибудь министра наверняка снимут с должности. Поезда просто не имеют права опаздывать, потому что они, наряду с теплоходами, автобусами, катерами, подъемниками и пр. включены в специальную систему путешествий по стране. Смысл этой системы в том, что турист может составить себе маршрут из любого места в любое другое и добраться туда без всяких проблем, пересаживаясь и комбинируя различные виды транспорта. Можно купить "единый" проездной, можно не покупать, но тогда ездить дороже.

Джеймс Бонд и неприступная Девственница

Юнгфрау ("Девственница" в переводе с немецкого) – это не просто гора, это нечто! Многие специально приезжают в Швейцарию именно для того, чтобы, поднявшись в горы, спрятаться где-нибудь за сугробом и поразмышлять о вечном. Огромные снежные вершины заставят даже самого легкомысленного индивидуума задуматься о бренности бытия и непременно позвонить домой со словами: "А я вот тут на горе стою и вас вспоминаю." Сколько таких "вспоминающих" я там видел – не перечесть. Говорили они на разных языках, но смысл можно было понять сразу.

На обратном пути в долину мы остановились на пару часов в маленьком городке Гриндельвальд. Из конца в конец – двадцать минут ходу, множество ресторанчиков, магазинчиков, отелей, отельчиков и шале. И расслабляющая тишина на фоне зеленых гор... Летом, когда исчезают лыжники-любители, съезжающиеся сюда со всех концов света, эти удивительные горы с десятками живописными водопадов особенно хороши для спокойного отдыха.

А на другой день нам устроили экскурсию на вершину Шильтхорн. У горы есть и другое название, знакомое многим, – Пик Глория. Именно под этим именем Шильтхорн узнали миллионы поклонников Джеймса Бонда. Помните фильм "На службе Ее Величества" и сцену, где эффектно взлетает на воздух круглый павильон на самой макушке горы? В этом павильоне, заново отстроенном после съемок, сейчас располагается панорамный крутящийся ресторан. Лучшее место для наслаждения знаменитыми швейцарскими горными пейзажами. Пока мы поедали восхитительные местные блюда, ресторан успел сделать полный круг, и я с удивлением заметил, что маленькая черная точка – человек, сидевший далеко-далеко в снегах, – так и не сдвинулась с места. Медитировал, наверное – швейцарские горы к этому очень располагают.

Ну, и где ваш медведь?

Да здесь он, сидит в своей яме и лениво смотрит на тех, кто смотрит на него. Медведь – символ столицы Швейцарии – Берна. Медведи там повсюду: на значках, брелоках, эмблемах. И на гербе. Берн, занесенный в список Мирового культурного наследия ЮНЕСКО, в отличие от подчеркнуто делового Цюриха, город намного более тихий. Старые улочки, здания, стены, ратуша...

Одна из главных достопримечательностей – часы в старинной башне. Механизм тот же, что и сотни лет назад, с гирьками, противовесами, шестеренками и пружинами. Первое желание – за что-нибудь дернуть! Один из нас так и сделал – разумеется, с разрешения гида. Тут же из окошка высунулся петух и прокукарекал раньше положенного. Местные, наверное, удивились, но виду не подали.

Кстати, о гидах. Найти в Швейцарии русскоязычного (не русскоговорящего, а именно русскоязычного) гида – не проблема. Многие наши соотечественники – и осевшие в Стране гор недавно, и потомки эмигрировавших после революции дворянских семей – довольно часто занимаются проведением экскурсий. Подозреваю, что не столько из-за денег, сколько из желания пообщаться на родном языке. При этом, могу уверить, ответное желание у туристов возникает моментально, поскольку путешествие по стране с такой богатой историей, роскошной природой и отменным сервисом располагает узнать и посмотреть как можно больше - и обязательно вернуться снова.

Редакция благодарит Национальную швейцарскую туристическую корпорацию и лично Марию Макарову за организацию поездки.

Выбор читателей