Курс рубля
- ЦБ РФ выступил с важным объявлением о курсе доллара и евро
- Аналитик Антонов назвал предел падения рубля в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
|
Копию хусейновского сочинения, подготовленную к печати, удалось получить арабской газете Al-Sharq al-Awsat, которая, пользуясь случаем, начала публиковать отрывки из произведения. Иракскому писателю Абделю Амиру посчастливилось ознакомиться с полной версией романа, своими впечатлениями от прочитанного он уже поделился с прессой.
Как стало известно со слов Амира, в шедевре "Убирайся, проклятый" речь идет о сионистско-христианском заговоре против мусульман. Любопытно, что в книге явно прослеживается явный намек на события 11 сентября 2001 г. в Нью-Йорке, когда террористы Усамы бен Ладена разрушили Всемирный торговый центр, - один из героев - араб - захватывает землю врага и разрушает там одну из монументальных башен.
Роман Саддама, говорит Абдель Амир, начинается с того, что некий рассказчик, имеющий определенное сходство с библейским Авраамом, рассказывает двоюродным братьям Езэкилю, Юсефу и Махмуду, что в руинах Вавилона, разрушенного персами и евреями, живет Сатана. Здесь следует отметить, что бывший глава Ирака некогда восстановил руины знаменитого Вавилона (этот город - одно из важных свидетельств жизни на Ближнем Востоке в древние времена. Он находится к югу от Багдада).
Брат Езэкиль в сочинении Хусейна символизирует евреев. Его писатель изобразил жадным, амбициозным и склонным к разрушению. "Даже если ты завладеешь собственностью других людей, ты будешь страдать всю свою жизнь", - говорит рассказчик, обращаясь к Езэкилю. Юсеф символизирует христиан. Как ни странно, но автор наделяет его такими чертами как щедрость и терпимость, по крайней мере, на первых страницах. А брат Махмуд - это явное воплощение всего мусульманства. Неудивительно, что в конце романа этого героя Садам превращает в мужественного и славного завоевателя.
К сожалению, Амир не комментирует, почему очередное произведение экс-диктатора называется "Убирайся, проклятый" и, собственно, к кому конкретно относится это воинственное обращение.
Для справки:. Романы "Забиба и король" и "Укрепленный замок" появились на прилавках книжных магазинов почти одновременно в 2001 году. Произведения вызвали массу споров, никто точно не знал, действительно ли писал книги сам Хусейн. На обложке обоих шедевров указано: "Роман, написанный его автором".
Бессмертное творение "Забиба и король" проштудировали агенты ЦРУ и пришли к выводу, что если экс-диктатор и не является автором, то, по крайней мере, приложил к этому руку. Поводом для таких допущений послужило то, что развязка романа приходится на 17 января, день, когда в 1991 г. началась операция "Буря в пустыне", а также слова Хусейна о том, что он пишет книгу, но никак ее не может закончить. Кроме того, в иракской прессе не было никакой критики этого произведения, и даже наоборот, его даже назвали "вехой в литературе". Плюс ко всему, некоторые обороты, используемые в тексте, характерны именно для Саддама Хусейна.
В 2002 г. в Национальном театре Ирака состоялась премьера спектакля, поставленного по мотивам романа "Забиба и король". Говорилось также о том, что сочинение собирается экранизировать один из иракских каналов спутникового телевидения. Там, якобы, высоко оценили "глубину мысли" саддамовского шедевра и решили создать 20-серийный фильм.
Третья книга Хусейна "Люди и город" вышла в свет в 2003 году. В ней экс-диктатор во всех автобиографичных подробностях описывает свою юность. В мемурах рассказывается о том, как маленький Саддам научился плавать, как в пять лет сломал ногу, упав с осла, а через несколько лет стал профессионально заниматься конным спортом. Автор также делится с читателями своими переживаниями по поводу того, что он не смог поступить в военную академию из-за недостаточного веса.
Российские войска отомстили за смерть генерала Кириллова
Иностранные летчики специально нарываются на неприятности