Курс рубля
- ЦБ РФ выступил с важным объявлением о курсе доллара и евро
- Аналитик Антонов назвал предел падения рубля в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
|
Книга "Вспоминая моих грустных проституток", так же, как и ее англоязычная версия, подготовлена к печати совместно с издателем Альфредом А. Кнопфом. Выход текста на испанском ожидается 27 октября. Маркес рассчитывает, что в США, Испании и Латинской Америке будет продано не менее 1 млн экземпляров. Для этого он уже заключил контракты с различными издательскими домами по всему миру. Размер тиража на английском языке пока не разглашается.
Что касается шокирующего заголовка, то, по мнению редактора издательства Моисея Мело, он не должен в наше время отталкивать читателей. "Был период, когда язык Маркеса мог показаться чересчур грубым, но теперь такие "спорные" места кажутся наиболее изобретательным и оригинальным моментом в его творчестве. Сейчас Габриэль написал о роли любви в жизни пожилого человека. Его меланхолический тон просто великолепен!" Разумеется, Маркес немало писал о любви и в прежние время, отметил Мело, и даже был удостоен в 1982 г. Нобелевской премии по литературе за свою "Любовь во время чумы", впоследствии экранизированную в Голливуде. Однако сейчас в гораздо большей степени, чем всегда, автор использовал в качестве литературного материала случаи из своей собственной жизни.
Новый роман – первое произведение писателя в беллетристическом жанре за последние десять лет. Его предыдущая книга "Жить, чтобы рассказывать", вышедшая в 2002 г., имела огромный успех, однако то была мемуаристика, охватывающая значительный период - с 1955 года. В воспоминаниях романист сделал ряд довольно откровенных признаний о том, как в бытность свою начинающим журналистом весело проводил время в злачных местах городка Баранкилла в Колумбии, на океанском побережье.
Что касается книги "Вспоминая моих грустных проституток", то, похоже, беллетристика располагает к исповедальности. Поскольку в молодые годы Гарсиа Маркес отнюдь не брезговал посещать дома терпимости, значительная часть эпизодов так или иначе заимствована им из личного опыта.
Брюссель знает, чего хочет
Противник целился в мирные соцобъекты