Лондонские мусульмане в ужасе ждут "охоты на ведьм"

Одна пятая часть населения Лондона – а именно столько составляет количество выходцев из исламских стран – попросту боится выходить из дома. По городу ходят слухи о нападениях на мусульман




Москвичи давно привыкли испуганно озираться по сторонам, внимательно осматривать пассажиров метро и в каждой женщине с восточным типом внешности и в черном платке подозревать шахидку. Теперь эта паранойя пришла и в Лондон – потрясенные вчерашними терактами рядовые горожане с тревогой косятся на мусульман, а те, в свою очередь, ожидают подвоха от коренного населения.

Одна пятая часть населения британской столицы – а именно столько, согласно последним данным, составляет мусульманская диаспора в Лондоне – всерьез обеспокоена своим положением. По мнению большинства выходцев из стран исламского мира, которые проживают в Англии, серия взрывов, потрясшая накануне днем мегаполис, несет прямую угрозу их безопасности. Между взбудораженными атаками боевиков лондонцами и эмигрантами может вспыхнуть серьезный конфликт.

К сожалению, опасения вполне мирных и зачастую не имеющих прямого отношения к терроризму мусульман, поселившихся на Туманном Альбионе не в последнюю очередь благодаря толерантности властей этой страны к иноверцам, небеспочвенны. Как стало известно от руководителей некоторых исламских религиозных объединений, уже вчера, вскоре после того, как стало известно о терактах, некоторые лондонские мусульмане пострадали от агрессивных действий участников ультраправых группировок. Какого рода были упомянутые действия, и сколько именно человек пострадало, точно не известно, однако слух о нападениях уже распространился и вызвал эффект разорвавшейся бомбы. Лондонские мусульмане всерьез опасаются за свою безопасность и предпочитают как можно реже появляться на улице.

Духовные лидеры адептов ислама настойчиво просят у властей обеспечить полную защиту своим единоверцам. Однако пока меры по стабилизации ситуации принимаются, мусульманам советуют не покидать своих домов в ближайшие несколько суток. Особенно строгое предостережение касается женщин - видимо, руководители религиозных объединений всерьез опасаются, что дамы в традиционных хиджабах могут вызвать у прохожих сильную агрессию, справиться с которой не в силах даже усиленные полицейские патрули, которые охраняют город.

Совершенно очевиден тот факт, что некогда терпимой к эмигрантам из стран Востока британской столице понадобится время, чтобы вернуться в прежнее состояние и избежать открытых проявлений национализма и религиозной нетерпимости. Впрочем, самим мусульманам, обосновавшимся в Лондоне и ведущим здесь свой бизнес, в благополучный исход дела верится с трудом. "Это была последняя западная страна, в которой уважали арабов и мусульман. Что теперь будет – никто не знает", – с грустью сказал журналистам египтянин, работающий в Лондоне турагентом.

Хоть как-то разрядить ситуацию попытался премьер-министр Великобритании Тони Блэр. Глава государства выразил благодарность мусульманским организациям, действующим в британской столице, за оказание поддержки в период чрезвычайной ситуации, возникшей после серии терактов в Лондоне. Блэр особо подчеркнул, что эта трагедия не должна привести к национальной и религиозной розни в Соединенном Королевстве. Возымеют ли слова политика благотворное действие, или правительству предстоит принять более серьезные меры по стабилизации обстановки в стране, станет ясно в ближайшие несколько дней.

Выбор читателей