Курс рубля
- ЦБ РФ выступил с важным объявлением о курсе доллара и евро
- Аналитик Антонов назвал предел падения рубля в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
|
Все это является настойчивыми звонками, если уже не колокольным звоном, возвещающим закат эпохи политкорректности, которая началась в середине 80-х, но продлилась, похоже, недолго. Теперь неоконсервативные политики Запада в один голос заговорили о том, что политическая корректность подрывает основы традиционной культуры западного общества, выросшего на англосаксонском субстрате и высоко ставящего такие ценности, как честность и трепетное отношение к труду. Нынешние выступления неоконсерваторов очень симптоматичны еще и потому, что критика политической корректности в течение последних 20 лет велась в основном со стороны сатириков и журналистов, которые зарабатывали здесь легкий хлеб, издеваясь над неуклюжими политически корректными неологизмами.
Политические тяжеловесы, как правило, этим не занимались – неясно было, как это скажется на их популярности, да и само движение РС умело позиционировало себя как защитника интересов ущемленных, слабых, в том числе инвалидов. Ну а то, что инвалидов нельзя обижать, это и самым махровым консерваторам объяснять не надо. В общем, до поры до времени консервативная часть политического класса либо отмалчивалась, либо вяло принимала правила игры в политическую корректность.
Кстати, новозеландские комиссары политической корректности часто шли в авангарде движения РС, нередко опережая своих британских и североамериканских собратьев по борьбе. Мне лично пришлось с этим столкнуться, когда в середине 90-х годов редактор одной из тамошних газет потребовала заменить в материале слово businessmen словами business people. Мои аргументы, что слово businessman не только присутствует во всех словарях английского языка, но и вошло во все языки планеты, включая чукотский и наречия индейских племен долины Амазонки, не произвели тогда никакого впечатления. В общем, теперь, кажется, даже тихих и незлобивых "киви" все это окончательно достало.
Политически корректный Мао
Откуда все это пошло, теперь уже точно не скажет никто. Дело в том, что у поборников религии политической корректности нет своей главной священной книги и, собственно, отца-основателя. Кто-то в качестве такового называет Фрейда, а кто-то, не к ночи будет сказано, Маркса. При желании в качестве основоположника идей РС можно назвать хоть Мао, ведь Великий Кормчий, совершая Культурную революцию, призывал трудящихся к правильному, то есть корректному, пониманию и осуществлению своей политики. Принято считать, что идеи начали оформляться и, главное, громко озвучиваться в левой среде в памятные 60-е годы прошлого столетия, однако прямыми наследниками "шестидесятников" нынешних писистов назвать нельзя. Хотя бы потому, что сами столпы западного шестидесятничества особой политической корректностью не отличались, а напротив, любили народ чем-нибудь таким шокировать (вспомнить хотя бы Леннона с его "and no religion too"). Впрочем, неполиткорректные выпады в сторону консервативно настроенного большинства в среде адептов PC прощаются.
Сам термин "political correct" пришел в обиход примерно тогда же, когда на столах граждан стали появляться другие РС, то бишь персональные компьютеры. Прошло уже 20 лет, как первой аббревиатуре пытаются дать сколько-нибудь удобоваримое толкование, но эта работа еще далека от финала. Так, например, социолог и публицист Билл Мейхер, потративший много лет на решение задачи, в конце концов пришел к выводу, что РС – это не что иное, как уклонение от того, чтобы называть вещи своими именами.
Разнородность и размытость движения РС приводит в тому, что в его рядах присутствует немало здравомыслящих людей, дистанцирующих себя от РС-комиссаров и рьяных поборников борьбы за гражданские права какой-нибудь угнетенной группы граждан. При ближайшем рассмотрении такие борцы часто оказываются лишь борцами за предоставление этой самой группе исключительных прав и привилегий.
Инакоспособные и химически озадаченные
Вот кто на самом деле с облегчение вздохнет при известии о закате эры политкорректности, так это переводчики... Как, например, было перевести на русский язык понятие "chemically challenged person" без потери политической бди... извините, корректности. Понятно, что так называют обычного наркомана, но стилистика фразы и дух политкорректности диктовали более точный перевод, что-то вроде "личность, коей некая химическая субстанция бросает вызов, пытается подчинить себе, а он (она) мужественно и достоинством противостоит этому вызову и решает, поставленную перед ним (ней) задачу". Или как, например, было переводить слова "кретин", "олигофрен", "идиот", "дебил", которые помимо их действительно оскорбительного значения означают медицинские диагнозы? Кстати, "больными" перечисленные категории тоже называть было нельзя, так как это унижает человека и может лишить надежд на выздоровление. Рекомендовалось все вышеперечисленные категории именовать "инакоспособными". Но как тогда было отличить инакоспособного дебила от, допустим, олигофрена?
Хотя справедливости ради надо сказать, что некоторые языковые новшества эпохи РС оказались удачны. Например, обращение Ms, не зависящее от семейного положения женщины, быстро вытесняет в деловой переписке традиционные Miss и Mrs., освобождая пишущих (мужчин и женщин) от тягостных раздумий, в каком семейном положении пребывает адресат женского пола.
Политкорректный ОМОН
Эра РС отцвела быстро, а уходить будет долго и наверняка еще проявится в каком-нибудь диковинном обличье. Главным ее уроком следует считать то, что ни к какому существенному изменению социального положения "защищаемых" ее поборниками социальных групп она не привела. На это в частности указывает американский экономист Пол Рубен, изучавший изменения в сфере занятости в течение последних 20 лет. То есть работодатели в своей массе по-прежнему ориентируются на производительность и эффективность труда, а не на цвет кожи и сексуальные предпочтения своих работников. Кроме того, за 20 прошедших лет никому не удалось доказать, что весь этот политически корректный "новояз" действительно помогает кому-нибудь из обездоленных. А вот обратных примеров в истории хватает. Словесная эквилибристика опасна, недаром ее обожают диктаторы всех мастей, о чем человечество предупреждал еще Оруэлл. Гитлер предпочитал называть уничтожение евреев "окончательным решением еврейского вопроса", а Сталин уничтожение крестьянства – "коллективизацией".
Для России эпоха западной политкорректности прошла в виде шуток в духе Михаила Задорного о тупости американцев и фильма "Брат-2", где только русские богатыри осмеливаются пренебречь термином "афроамериканец" и круто разрешать возникающие в связи с этим проблемы.
Страшно подумать, какие бездны бесправия открылись бы в нашей жизни, если бы к ней подошли с мерками западной политкорректности. А так можно спокойно переключить канал, где какой-нибудь ОМОН деловито профилактически обрабатывает ногами задерживаемых десять раз на дню, и переключить на другой, где можно послушать очередной прикол о погрязших в политкорректности бедолагах с Запада. Эпоха политкорректности проходит... И проходит мимо нас.
Брюссель знает, чего хочет